062(『列子』天瑞篇 より 杞憂)
本文
杞国有人、憂(1)天崩地陥、身亡所寄、廃寝食者。又有憂彼之憂者、暁之曰、「天、積気耳。亡処亡気。子奚患焉。」其人曰、「天果積気、日月星宿、不当墜耶。」暁者曰、「日月星宿、亦積気中之有光耀者。只使墜、亦不能有所中傷。」其人曰、「奈地壊何。」暁者曰、「地、積塊耳。充塞四虚、亡処亡塊。子歩驟於上、終日不倦、(2)奚患其壊。」其人舎然大喜。暁者亦舎然大喜。
長廬子聞之笑曰、「虹蜺也、雲霧也、風雨也、四時也、此積気之成乎天者。山岳也、河海也、金石也、火木也、此積形之成乎地者。(3)知其積気、知其積塊、奚謂不壊。夫天地、空中之一細物、有中之最巨者。難終難窮、此固然矣。憂其壊、誠為大遠。言其不壊、亦為非也。」
【書き下し文】
杞国(きこく)に人有り、(1)天崩(くづ)れ地陥(お)ち、身の寄(よ)する所亡(な)からんことを憂(うれ)へ、寝食(しんしょく)を廃(はい)する者有り。又(ま)た彼の憂へを憂ふる者有りて、之(これ)を暁(さと)して曰く、「天は、積気(せっき)なるのみ。処(ところ)として気亡きは亡し。子、奚(なん)ぞ焉(これ)を患(うれ)へん。」と。其の人曰く、「天、果たして積気ならば、日月星宿(じつげつせいしゅく)、当(まさ)に墜(お)つべきに非(あら)ずや。」と。暁す者曰く、「日月星宿も、亦(ま)た積気の中の光耀(こうよう)有る者なり。只(たと)ひ墜つるを使(し)むとも、亦(ま)た中傷(ちゅうしょう)する所有る能(あた)はず。」と。其の人曰く、「地の壊(こは)るるを奈何(いかん)せん。」と。暁す者曰く、「地は、積塊(せっかい)なるのみ。四虚(しきょ)に充塞(じゅうそく)し、処として塊亡きは亡し。子、上を歩驟(ほしゅう)するに、終日(しゅうじつ)倦(う)まず。(2)奚ぞ其の壊るるを患へん。」と。其の人、舎然(しゃぜん)として大いに喜ぶ。暁す者も亦、舎然として大いに喜ぶ。
長廬子(ちょうろし)之を聞きて笑ひて曰く、「虹蜺(こうげい)や、雲霧(うんむ)や、風雨(ふうう)や、四時(しいじ)や、此れ積気の天に成る者なり。山岳(さんがく)や、河海(かかい)や、金石(きんせき)や、火木(かぼく)や、此れ積形の地に成る者なり。(3)其の積気なるを知り、其の積塊なるを知らば、奚ぞ壊れずと謂(い)はん。夫(そ)れ天地は、空中の一細物(いちさいぶつ)にして、有(ゆう)の中の最も巨(おほ)いなる者なり。終(お)へ難(がた)く窮(きは)め難きは、此れ固(もと)より然り。其の壊るるを憂ふるは、誠に大遠(たいえん)なり。其の壊れずと言ふも、亦(ま)た非(ひ)為(な)り。」と。
【現代語訳】
長廬子がこの話を聞いて、笑って言った、「虹や、雲や霧や、風や雨や、四季の移り変わりは、気の集まりが天において形を成したものである。山や、川や海や、金属や石や、火や木は、形の集まりが地において姿を成したものである。(3)それらが気の集まり、土くれの集まりだと知っているのなら、どうして『壊れない』などと言えようか。そもそも天地というものは、広大な宇宙の中の一つの小さな物にすぎず、存在する物の中では最も巨大なものである。その終わりや究極を知ることが難しいのは、もとより当然のことだ。それが壊れるのではないかと心配するのは、確かに行き過ぎた考えだ。しかし、だからと言って『絶対に壊れない』と断言するのも、また間違いである。」と。
【設問】
問1 傍線部(1)にある杞国の人の憂いは、どのような性質のものか。最も適当なものを次から選べ。
- 自分の力では到底対処できず、考えれば考えるほど不安が募る、根源的な心配。
- 過去の失敗経験からくる、同じ過ちを繰り返すことへの具体的な恐怖。
- 自分の健康や家族の将来など、誰しもが抱く現実的な悩み。
- 他人から笑われることを恐れ、自分の行動を過度に抑制してしまう社会的な不安。
問2 傍線部(2)「奚患其壊」とあるが、「暁す者」が「地は壊れない」と主張する論理の根拠として、最も適当なものを次から選べ。
- 天地は神が作った完璧なものだから。
- 地はどこまでも続く土の塊で、我々がその上で問題なく生活している事実があるから。
- 地の歴史を考えれば、これまで一度も壊れたことがないから。
- もし地が壊れたら、天も一緒に壊れてしまうから。
問3 傍線部(3)「知其積気、知其積塊、奚謂不壊」という長廬子の言葉は、誰のどのような考えを批判するものか。最も適当なものを次から選べ。
- 「天地が壊れる」と心配する杞国人の、非現実的な悲観論。
- 「天地は絶対に壊れない」と断言して杞国人を安心させた「暁す者」の、根拠の薄い楽観論。
- 天地の成り立ちについて議論すること自体を、無意味だと考える世間の人々。
- 宇宙の真理を知ろうとせず、目先の生活にしか関心のない杞国人。
問4 この話全体を通じて、作者が最も言いたいことは何か。次の中から選べ。
- 物事を知らないことは不安の元なので、科学的な知識を学ぶことが重要である。
- 心配事があるときは、一人で悩まずに他人に相談することが大切である。
- 過度に心配することも、根拠なく「絶対に大丈夫」と断言することも、どちらも真理から外れた極端な考え方である。
- 宇宙の真理は人間には決して理解できないので、考えるだけ無駄である。
【解答・解説】
問1:正解 1
- 男の心配は「天が崩れ地が陥没する」という、個人の力ではどうすることもできない、世界の終わりに関するものである。それは寝食を忘れるほどの、根源的で巨大な不安であり、選択肢1がその性質を最もよく表している。
問2:正解 2
- 「暁す者」は、「地は土くれの集まりで、どこまでも満ちている」「あなたはその上を一日中歩いても平気ではないか」と、経験的な事実を根拠に安心させようとしている。天地創造の神話や歴史を持ち出すのではなく、日常の体験から類推して「壊れない」と主張している。
問3:正解 2
- 長廬子は、「気の集まり、土くれの集まりだと知っているなら、どうして壊れないと言えるのか」と述べている。これは、「天は気の集まりだから大丈夫」「地は土くれの集まりだから大丈夫」と説明した「暁す者」の論理の矛盾を突いている。「集まってできたものは、いつか壊れる可能性がある」というのが長廬子の考えであり、安易に「壊れない」と断言した「暁す者」の考えを批判している。
問4:正解 3
- この話には三者の立場が登場する。①極度に心配する杞国人、②安易に安心させる「暁す者」、③両者を批判する長廬子。作者は長廬子の口を通して、「壊れるかと心配しすぎるのも行き過ぎだが、絶対に壊れないと断言するのも間違いだ」と述べている。これは、両極端な考え方を退け、物事の不確かさそのものを受け入れるという、道家的な中庸の思想を示している。
【覚えておきたい知識】
重要句法
- A耳 (Aのみ):「Aだけだ」。限定形。
- 奚患焉 (なんぞこれをうれへん):「どうしてこれを心配するのか、いや心配するには及ばない」。反語形。
- 奈A何 (Aをいかんせん):「Aをどうしたらよいか」。疑問形。
重要単語
- 杞(き):周代に存在した国名。
- 亡所寄 (よるところなし):身を置く場所がない。
- 暁(さと)す:教えさとす。
- 積気(せっき):気の積み重なり。
- 積塊(せっかい):土くれの積み重なり。
- 舎然(しゃぜん):心が晴れてすっきりしたさま。
- 長廬子(ちょうろし):道家の思想家とされる人物。
- 大遠(たいえん):現実からかけ離れていること。
背景知識:杞憂(きゆう)
出典は道家の書物『列子』天瑞篇。杞の国の人が天地崩壊を心配したというこの故事から、「杞憂」という言葉が生まれた。現代では「取り越し苦労」「無用な心配」という意味で使われる。この物語は、単に心配性を笑うだけでなく、後半の長廬子の言葉によって、「絶対安全」と思い込むことの危うさも指摘しており、物事を両極端に考えず、あるがままに受け入れるという道家思想の深い洞察を示している。