Getting Ready for a Party (パーティーの準備)
I'm having a party tonight. I need to get the house cleaned before everyone arrives. I'm going to get my friend to bring some drinks. I also need to get a new playlist made. I hope I can get everything ready in time.
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I need to get..." (私は〜な状態にする必要がある…)
→ "...the house cleaned." (家が掃除された状態に)
ネイティブの感覚
(復習)`get O done`(Oを〜される状態にする)は、使役動詞の受動態です。「家」が「掃除された」状態になるように「する(get)」という意味です。自分で掃除するのではなく、誰かにやってもらう(業者に頼むなど)、あるいは単に「その状態を達成する」という結果に焦点を当てます。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I'm going to get my friend..." (私は友人に〜してもらうつもりだ…)
→ "...to bring some drinks." (飲み物を持ってくるように)
ネイティブの感覚
(復習)`get O to do`(Oに〜させる/してもらう)は、使役動詞の能動態です。「友人」が「飲み物を持ってくる」という行為に向かう(→)ように「仕向ける(get)」という意味です。`have my friend bring...`よりも、友人にお願いして行動してもらう、という働きかけのニュアンスが強いです。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I also need to get..." (私はまた〜な状態にする必要がある…)
→ "...a new playlist made." (新しいプレイリストが作られた状態に)
ネイティブの感覚
これも`get O done`の形です。「新しいプレイリスト」が「作られた」状態になるように「する(get)」必要があります。誰が作るかは問題ではなく、「プレイリストが作られた状態を手に入れる」という結果が重要です。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I hope I can get..." (私は〜できることを望む…)
→ "...everything ready..." (全てのものを準備できた状態に)
ネイティブの感覚
`get O C`(OをCの状態にする)は、Cに過去分詞だけでなく、`ready`のような形容詞も来ます。「全てのこと(everything)」を「準備ができた状態(ready)」に「する(get)」という意味です。「間に合うように全ての準備を終わらせたい」という気持ちを表します。