ページ56 `to` の省略 Part 2

`All you have to do is...` などの構文

Giving Advice (アドバイス)

If you want to improve your English, all you have to do is practice every day. The best thing to do is find a good teacher. The only thing I can do is support you. What you should do now is focus on your goal.

All you have to do is practice every day.
この文の感覚を掴む

前からチャンク理解

"All you have to do is..." (君がすべき全てのことは…)
→ "...practice every day." (毎日練習することだ)

ネイティブの感覚

(復習)`All ... is ...`の構文では、`is`の後の不定詞の`to`が省略されるのが一般的です。「君がすべきことの全て = 毎日練習すること」と、イコールで強く結びつけています。`to`を省略することで、よりダイレクトでリズミカルな響きになり、「〜しさえすればいいんだよ」というシンプルな解決策を示すニュアンスが強まります。

The best thing to do is find a good teacher.
この文の感覚を掴む

前からチャンク理解

"The best thing to do is..." (すべき最善のことは…)
→ "...find a good teacher." (良い先生を見つけることだ)

ネイティブの感覚

これも`All ... is ...`と同じ理屈です。主語が`The best thing to do`(すべき最善のこと)のように`do`を含む句の場合、`is`の後の`to`は省略されやすいです。「すべき最善のこと = 良い先生を見つけること」と、二つの事柄をイコールで結びつけています。

The only thing I can do is support you.
この文の感覚を掴む

前からチャンク理解

"The only thing I can do is..." (私にできる唯一のことは…)
→ "...support you." (君をサポートすることだ)

ネイティブの感覚

主語が`The only thing ... do`の場合も同様に`to`が省略されます。「私にできる唯一のこと = 君をサポートすること」と、選択肢が一つしかないことを強調しています。`to support`と`to`を入れても間違いではありませんが、省略する方がはるかに一般的で自然です。

What you should do now is focus on your goal.
この文の感覚を掴む

前からチャンク理解

"What you should do now is..." (君が今すべきことは…)
→ "...focus on your goal." (目標に集中することだ)

ネイティブの感覚

主語が`What`で始まる関係代名詞節で、その中に`do`が含まれる場合も、`is`の後の`to`は省略されます。「君が今すべきこと = 目標に集中すること」と、やるべきことを明確に指示する強い表現になります。アドバイスをする際によく使われる形です。