2-3. 私の夜の活動(夕食、リラックス、寝るなど)

今回のゴール:自分の夜の過ごし方についてスペイン語で話せるようになる!

一日の終わり、夜はどのように過ごしますか?夕食、趣味の時間、リラックス、そして就寝。このページでは、あなたの夜の活動について語るための表現を学びます。「私」が夜に何をしているのか、詳しく伝えられるようになりましょう。

夕食をとる:「Ceno ...

「夕食をとる」は動詞 cenar (セ**ナ**ル) を使います。「私」の形は ceno (**セ**ノ) です。

キーフレーズ (夕食をとる): (Yo) ceno ... ((ジョ) **セ**ノ)

何を食べるか、誰と食べるかなどを続けることができます。例: Ceno pescado con verduras. (**セ**ノ ペス**カ**ド コン ベル**ドゥ**ラス - 野菜と魚を夕食に食べます。)

朝食の desayunar や昼食の almorzar と同様に、cenar も「夕食として~を食べる」という意味を含んでいます。もちろん、一般的に「食べる」の comer を使っても表現できます(例:Como la cena a las ocho. - 8時に夕食を食べます)。

リラックスする・楽しむ

夜はリラックスしたり、好きなことをして過ごす時間ですね。いくつかの表現を見てみましょう。

  • descansar (デスクァン**サ**ル) - 休む、休憩する (再出) → Descanso (デス**カン**ソ - 私は休む)
  • relajarse (レラ**ハル**セ) - リラックスする (再帰動詞) → Me relajo (メ レ**ラ**ホ - 私はリラックスする)
  • ver la tele(visión) (ベル ラ テレ(ビ**シオン**)) - テレビを見る → Veo la tele (**ベ**オ ラ **テ**レ - 私はテレビを見る)
  • leer un libro (レ**エ**ル ウン **リ**ブロ) - 本を読む (再出) → Leo un libro (**レ**オ ウン **リ**ブロ - 私は本を読む)
  • escuchar sica (エスク**チャ**ル **ム**シカ) - 音楽を聴く (再出) → Escucho sica (エス**ク**チョ **ム**シカ - 私は音楽を聴く)
  • navegar por Internet (ナベ**ガ**ル ポル インテル**ネッ**) - インターネットサーフィンをする → Navego por Internet (ナ**ベ**ゴ ポル インテル**ネッ**)
  • hablar con amigos (アブ**ラ**ル コン ア**ミ**ゴス) - 友達と話す → Hablo con mis amigos (**ア**ブロ コン ミス ア**ミ**ゴス)
  • pasar tiempo con la familia (パ**サ**ル **ティエン**ポ コン ラ ファ**ミ**リア) - 家族と時間を過ごす → Paso tiempo con mi familia (**パ**ソ **ティエン**ポ コン ミ ファ**ミ**リア)

「私は寝ます」:再帰動詞 acostarse (o:ue)

「寝る」「就寝する」は、再帰動詞 acostarse (o:ue) (アコス**タル**セ) を使います。「私」が「自分自身を寝かせる」つまり「私が寝る」と言うときは、me acuesto (メ アク**エス**ト) となります。語幹母音が o から ue に変化する点に注意しましょう。

キーフレーズ (寝る): (Yo) me acuesto ... ((ジョ) メ アク**エス**ト)

時間を言うときは、朝起きるときと同じように a las [時刻] を使います。

Me acuesto a las once de la noche. (メ アク**エス**ト ア ラス **オン**セ デ ラ **ノ**チェ) - 私は夜11時に寝ます。

単に「眠る」という意味では dormir (o:ue) (ドル**ミ**ル) もありますが、「ベッドに入る、就寝する」というニュアンスでは acostarse がよく使われます。Dormir の「私」の形は duermo (ドゥ**エル**モ - 私は眠る) です。

例文でたくさん練習しよう!

あなたの一日の終わり、夜の過ごし方をスペイン語で表現してみましょう。

例文 (一人称)

  1. Por la noche, ceno con mi familia. (ポル ラ **ノ**チェ、**セ**ノ コン ミ ファ**ミ**リア) - 夜、家族と夕食をとります。
  2. Normalmente ceno alrededor de las ocho. (ノルマル**メン**テ **セ**ノ アルレデ**ドル** デ ラス **オ**チョ) - 普段は8時ごろに夕食をとります。
  3. Después de cenar, descanso un rato. (デスプ**エス** デ セ**ナ**ル、デス**カン**ソ ウン **ラ**ト) - 夕食の後、少し休みます。
  4. Me relajo viendo la tele o leyendo un libro. (メ レ**ラ**ホ ビ**エン**ド ラ **テ**レ オ レ**ジェン**ド ウン **リ**ブロ) - テレビを見たり本を読んだりしてリラックスします。
  5. Veo mi serie favorita antes de dormir. (**ベ**オ ミ **セ**リエ ファボ**リ**タ **アン**テス デ ドル**ミ**ル) - 寝る前に好きなシリーズドラマを見ます。
  6. Escucho sica suave para relajarme. (エス**ク**チョ **ム**シカ ス**ア**ベ パラ レラ**ハル**メ) - リラックスするために穏やかな音楽を聴きます。
  7. Navego por Internet un rato antes de acostarme. (ナ**ベ**ゴ ポル インテル**ネッ** ウン **ラ**ト **アン**テス デ アコス**タル**メ) - 寝る前に少しインターネットを見ます。
  8. Hablo por teléfono con mis amigos por la noche. (**ア**ブロ ポル テ**レ**フォノ コン ミス ア**ミ**ゴス ポル ラ **ノ**チェ) - 夜、友達と電話で話します。
  9. Paso tiempo con mis hijos antes de que se acuesten. (**パ**ソ **ティエン**ポ コン ミス **イ**ホス **アン**テス デ ケ セ アク**エス**テン) - 子供たちが寝る前に一緒に時間を過ごします。
  10. Me acuesto temprano, como a las diez. (メ アク**エス**ト テン**プラ**ノ、**コ**モ ア ラス ディ**エス**) - 10時ごろなど、早く寝ます。
  11. Los fines de semana me acuesto más tarde. (ロス **フィ**ネス デ セ**マ**ナ メ アク**エス**ト **マス** **タル**デ) - 週末はもっと遅く寝ます。
  12. Antes de acostarme, me preparo para el a siguiente. (**アン**テス デ アコス**タル**メ、メ プレ**パ**ロ パラ エル **ディ**ーア シギ**エン**テ) - 寝る前に、次の日の準備をします。
  13. Leo un catulo de un libro cada noche. (**レ**オ ウン カ**ピ**トゥロ デ ウン **リ**ブロ **カ**ダ **ノ**チェ) - 毎晩本の1章を読みます。
  14. No me gusta ver noticias tristes antes de dormir. (ノ メ **グス**タ ベル ノ**ティ**シアス ト**リス**テス **アン**テス デ ドル**ミ**ル) - 寝る前に悲しいニュースを見るのは好きではありません。
  15. Me duermo enseguida cuando estoy muy cansado/a. (メ ドゥ**エル**モ エンセ**ギ**ーダ ク**アン**ド エス**ト**イ **ムイ** カン**サ**ド/ダ) - とても疲れているときはすぐに眠ってしまいます。(dormirse も再帰動詞)
  16. A veces ceno solo/a mientras veo una pecula. (ア **ベ**セス **セ**ノ **ソ**ロ/ラ ミ**エン**トラス **ベ**オ **ウ**ナ ペ**リ**クラ) - 時々映画を見ながら一人で夕食をとります。
  17. Me gusta tomar un caliente antes de acostarme. (メ **グス**タ ト**マ**ル ウン **テ** カリ**エン**テ **アン**テス デ アコス**タル**メ) - 寝る前に温かいお茶を飲むのが好きです。
  18. Me preparo un baño relajante después de un a largo. (メ プレ**パ**ロ ウン **バ**ニョ レラ**ハン**テ デスプ**エス** デ ウン **ディ**ーア **ラル**ゴ) - 長い一日の後、リラックスできるお風呂を準備します。
  19. No me gusta acostarme tarde porque al a siguiente me levanto temprano. (ノ メ **グス**タ アコス**タル**メ **タル**デ ポル**ケ** アル **ディ**ーア シギ**エン**テ メ レ**バン**ト テン**プラ**ノ) - 次の日早く起きるので、遅く寝るのは好きではありません。
  20. Siempre me cepillo los dientes antes de ir a la cama. (シ**エン**プレ メ セ**ピ**ジョ ロス **ディ**エン**テス **アン**テス デ イル ア ラ **カ**マ) - いつも寝る前に歯を磨きます。
  21. Me pongo el pijama y me meto en la cama. (メ **ポン**ゴ エル ピ**ハ**マ イ メ **メ**ト Эн Ла **カ**マ) - パジャマを着てベッドに入ります。(ponerse, meterse も再帰動詞)
  22. Apago la luz y me duermo pronto. (ア**パ**ゴ ラ **ル**ス イ メ ドゥ**エル**モ プ**ロン**ト) - 電気を消してすぐに眠ります。(apagar → apago)
  23. A veces leo hasta muy tarde y luego me cuesta levantarme. (ア **ベ**セス **レ**オ **アス**タ **ムイ** **タル**デ イ ル**エ**ゴ メ ク**エス**タ レバン**タル**メ) - 時々とても遅くまで本を読んで、それから起きるのが辛いです。
  24. Me gusta el silencio de la noche para poder dormir bien. (メ **グス**タ エル シ**レン**シオ デ ラ **ノ**チェ パラ ポ**デル** ドル**ミ**ル ビ**エン**) - よく眠れるように夜の静けさが好きです。
  25. No veo mucha tele, prefiero hacer otras cosas. (ノ **ベ**オ **ム**チャ **テ**レ、プレ**フィエ**ロ ア**セル** **オ**トラス **コ**サス) - あまりテレビは見ません、他のことをする方が好きです。
  26. Ceno algo ligero si me acuesto temprano. (**セ**ノ **アル**ゴ リ**ヘ**ロ シ メ アク**エス**ト テン**プラ**ノ) - 早く寝るときは何か軽いものを夕食に食べます。
  27. Me gusta escribir en mi diario antes de acostarme. (メ **グス**タ エスクリ**ビ**ル エン ミ ディ**ア**リオ **アン**テス デ アコス**タル**メ) - 寝る前に日記を書くのが好きです。
  28. Reviso mis redes sociales un poco antes de dormir. (レ**ビ**ソ ミス **レ**デス ソシ**ア**レス ウン **ポ**コ **アン**テス デ ドル**ミ**ル) - 寝る前に少しSNSをチェックします。(revisar → reviso)
  29. Me pongo la alarma para el a siguiente. (メ **ポン**ゴ ラ ア**ラル**マ パラ エル **ディ**ーア シギ**エン**テ) - 次の日のためにアラームをセットします。
  30. A veces me duermo en el so viendo la tele. (ア **ベ**セス メ ドゥ**エル**モ エン エル ソ**ファ** ビ**エン**ド ラ **テ**レ) - 時々テレビを見ながらソファで寝てしまいます。
  31. Trato de no cenar muy tarde. (**トラ**ト デ ノ セ**ナ**ル **ムイ** **タル**デ) - あまり遅くに夕食をとらないようにしています。(tratar de + 不定詞)
  32. Me gusta relajarme con un libro y una taza de . (メ **グス**タ レラ**ハル**メ コン ウン **リ**ブロ イ **ウ**ナ **タ**サ デ **テ**) - 本と一杯のお茶でリラックスするのが好きです。
  33. Cuando tengo insomnio, cuento ovejas. (ク**アン**ド **テン**ゴ イン**ソム**ニオ、ク**エン**ト オ**ベ**ハス) - 不眠のときは、羊を数えます。(contar (o:ue) → cuento)
  34. Me pongo cómodo/a en la cama y cierro los ojos. (メ **ポン**ゴ **コ**モド/ダ エン ラ **カ**マ イ シ**エ**ロ ロス **オ**ホス) - ベッドでくつろいで目を閉じます。(cerrar (e:ie) → cierro)
  35. No me gusta el ruido cuando intento dormir. (ノ メ **グス**タ エル ル**イ**ド ク**アン**ド イン**テン**ト ドル**ミ**ル) - 寝ようとするときに騒音がするのは好きではありません。(intentar + 不定詞)
  36. Antes de dormir, pienso en las cosas buenas del a. (**アン**テス デ ドル**ミ**ル、ピ**エン**ソ Эн Лас **コ**サス ブ**エ**ナス デル **ディ**ーア) - 寝る前に、その日の良かったことを考えます。(pensar (e:ie) en...)
  37. Me gusta dormir con la ventana un poco abierta. (メ **グス**タ ドル**ミ**ル コン Ла Бен**タ**ナ Ун **По**ко Аби**ер**та) - 少し窓を開けて寝るのが好きです。
  38. Ceno y después lavo los platos. (**セ**ノ イ デスプ**エス** **ラ**ボ ロス プ**ラ**トス) - 夕食をとって、その後皿を洗います。(lavar → lavo)
  39. Me duermo escuchando un podcast relajante. (メ ドゥ**エル**モ エスク**チャン**ド ウン **ポッド**キャスト レラ**ハン**テ) - リラックスできるポッドキャストを聴きながら眠りにつきます。
  40. Los viernes por la noche, normalmente salgo con mis amigos. (ロス ビ**エル**ネス ポル ラ **ノ**チェ、ノルマル**メン**テ **サル**ゴ コン ミス ア**ミ**ゴス) - 金曜の夜は、普段友達と出かけます。
  41. Me acuesto pronto para descansar bien. (メ アク**エス**ト プ**ロン**ト Па**ра** Дескан**сар** Би**ен**) - よく休むために早く寝ます。
  42. Veo una pecula en casa en lugar de ir al cine. (**ベ**オ **ウ**ナ Пе**ли**кула Эн **ка**са Эн Лу**гар** Де Ир Аль **си**не) - 映画館に行く代わりに家で映画を見ます。
  43. Me gusta preparar la cena mientras escucho sica. (メ **グス**タ Препа**рар** Ла **се**на Ми**ентрас** Эс**ку**чо **му**сика) - 音楽を聴きながら夕食を準備するのが好きです。
  44. Antes de acostarme, bebo un poco de agua. (**アン**テス Де Акос**тар**ме, **бе**бо Ун **по**ко Де **а**гуа) - 寝る前に少し水を飲みます。
  45. A veces me cuesta dormir si tengo muchas cosas en la cabeza. (ア **ベ**セス Ме Ку**эста** Дор**мир** Си **тен**го Му**час** Ко**сас** Эн Ла Ка**бе**са) - 頭の中にたくさんのことがあると、時々寝るのが難しくなります。

今日の重要単語&フレーズ(音声付き練習)

今日のレッスンで出てきた大切な言葉を、音声と一緒に覚えましょう!