Los Tiempos de Aku

Capítulo 66:A través del arco musgoso(苔むしたアーチを越えて)

Historia(CEFR: C2 Español)

El arco era más alto de lo que parecía, cubierto de musgo húmedo que goteaba lentamente. Pasar por él se sintió como atravesar un velo entre mundos. Al otro lado, la niebla se espesaba, pero los pasos se hicieron más seguros. Como si el suelo reconociera sus huellas.

日本語訳

アーチは見た目よりも高く、湿った苔がゆっくりと水を滴らせていた。 その下をくぐるとき、まるで別の世界への幕をくぐるような感覚だった。 向こう側では霧が濃くなっていたが、不思議と足取りは確かだった。 まるで地面が彼らの存在を知っているかのように。

—¿Esto es… un recuerdo? —susurró Najimi. —No, es un lugar que nunca existió… pero que aún así nos espera —respondió Kumy, tocando las ramas que colgaban como cortinas.

英語訳

“Is this… a memory?” Najimi whispered. “No, it’s a place that never existed… and yet it still waits for us,” Kumy replied, touching the branches that hung like curtains.

En el centro de la niebla, una figura estaba de pie. No se movía. No respiraba. Era un reflejo perfecto de Aku, pero con los ojos cerrados. Como un sueño detenido en el tiempo.

日本語訳

霧の中心に、一人の人物が立っていた。 動かず、息もしていない。 それはアクと瓜二つの姿だったが、目を閉じていた。 まるで時を止めた夢のようだった。

Aku se acercó. Cada paso era una pregunta. Cada latido, una respuesta que no deseaba. Al final, extendió la mano hacia su doble. —Si tú eres lo que dejé atrás… entonces yo soy lo que sigue caminando.

英語訳

Aku stepped closer. Each step was a question. Each heartbeat, an unwanted answer. In the end, he reached out to his double. “If you’re what I left behind… then I’m what keeps moving forward.”