Los Tiempos de Aku

Capítulo 65:Las huellas que dejamos(残された足跡)

Historia(CEFR: C2 Español)

Najimi caminaba adelante, dejando marcas apenas visibles sobre la tierra húmeda. Aku lo seguía en silencio, observando cómo las huellas se deshacían con el viento. —Si lo que pisamos se borra tan fácil… ¿cómo dejamos algo que perdure?

日本語訳

ナジミは先を歩き、湿った地面にうっすらと足跡を残していた。 アクは黙ってそのあとを追いながら、 風に消えていくその足跡を見つめた。 「こんなに簡単に消えてしまうなら…… どうすれば残せるんだろう。何か、永く続くものを」

—No es el suelo el que recuerda —respondió Kumy desde atrás—. Son los ojos de quien mira. Y los corazones que no olvidan.

英語訳

“It’s not the ground that remembers,” Kumy replied from behind. “It’s the eyes of those who see. And the hearts that never forget.”

Se detuvieron en una bifurcación del sendero. A la izquierda, un arco cubierto de musgo. A la derecha, una luz suave al fondo. Aku sacó una moneda del bolsillo. —Cara, vamos por la luz. Cruz, buscamos entre las sombras.

日本語訳

小道が二手に分かれていた。 左には苔むしたアーチ、 右には奥のほうに淡い光。 アクはポケットからコインを取り出した。 「表なら光の道、 裏なら影の中へ」

La moneda giró en el aire. Pero antes de caer, una ráfaga la desvió y se perdió entre los arbustos. Kumy sonrió. —Parece que no elegimos nosotros.

英語訳

The coin spun in the air. But before it landed, a gust of wind blew it into the bushes. Kumy smiled. “Seems we’re not the ones choosing.”

Aku bajó la mano. —Entonces vamos los tres. No importa cuál camino. Lo que importa es no soltar las manos.

日本語訳

アクは手を下ろした。 「なら、三人で進もう。 どちらの道でも構わない。 大事なのは、手を離さないことだ」