Los Tiempos de Aku

Capítulo 46:La fisura(ひび割れ)

Historia(CEFR: C2 Español)

Desde ese día, las cosas comenzaron a fallar. Relojes paraban a las 3:33. Pantallas mostraban rostros que no estaban allí. Y los espejos… ya no devolvían la imagen correcta.

日本語訳

その日から、世界が少しずつ崩れ始めた。 時計は3時33分で止まり、 ディスプレイには存在しない顔が映り、 鏡は―― 正しい像を返さなくなった。

—Esto es una fisura —explicó Komheyo. —¿Una qué? —El tejido del tiempo está agrietado. Lo hemos forzado demasiado. Las vueltas, las decisiones… todo tiene un precio.

英語訳

“This is a fissure,” Komheyo explained. “A what?” “The fabric of time is cracked. We’ve pushed it too far. The loops, the choices… everything comes at a cost.”

Nadjimi se tapó los oídos. —No quiero oír más de “vueltas”. Quiero que esta línea... sea la última. —Entonces —dijo Aku—, tendremos que sellarla desde dentro.

日本語訳

ナジミは耳をふさいだ。 「もう“周回”なんて聞きたくない。 この線が……最後であってほしい」 「なら」アクは言った。 「中から、封じるしかない」

Komheyo asintió. —La llave abre más que una puerta. También puede cerrarla. Pero deben elegir bien. Porque si fallan, todo se romperá.

英語訳

Komheyo nodded. “The key opens more than a door. It can also close one. But you must choose carefully. If you fail... everything shatters.”

En el cielo, una línea delgada se formaba. Una grieta blanca que crecía cada noche, como una cicatriz en el universo. Y todos sabían que el tiempo se estaba acabando.

日本語訳

空には、細い線が走っていた。 白いひび――毎晩、少しずつ伸びていた。 それは、宇宙の傷跡のようだった。 そして誰もが、時間が残されていないことを感じていた。