Bajaron la escalera de piedra, cada peldaño cubierto de polvo y ecos de tiempos remotos. Con cada paso, el ambiente se volvía más denso y cargado de historia, como si los muros guardaran recuerdos de todos los que alguna vez cruzaron ese umbral.
日本語
二人は石造りの階段を下りていった。一段ごとに埃と古の気配が積もっている。歩を進めるたびに空気は重くなり、壁に刻まれた無数の記憶が二人を見守っているようだった。
English
They descended the stone staircase, each step covered in dust and echoes of distant ages. With every step, the atmosphere grew heavier, charged with history, as if the walls stored the memories of all who had ever crossed that threshold.
Al llegar al fondo, encontraron una sala circular, iluminada por el resplandor azul de otro cristal. En el centro, un pedestal sostenía una esfera de relojería, repleta de engranajes y agujas que giraban lentamente, marcando un tiempo que parecía no pertenecer a ningún mundo.
日本語
階段を下りきると、青白い光に包まれた円形の部屋にたどり着いた。中央には台座があり、そこに機械仕掛けの球体――無数の歯車や針がゆっくりと回る時計の心臓部のようなもの――が浮かんでいた。その動きは、この世のどの時間にも属さないように見えた。
English
At the bottom, they found a circular chamber, lit by the blue glow of another crystal. In the center, a pedestal held a clockwork sphere, filled with gears and hands that turned slowly, marking a time that seemed to belong to no world at all.
Kumi y Musashi se acercaron. La esfera comenzó a emitir un leve zumbido y una voz surgió, más clara que la anterior: —Toda decisión tiene un precio. ¿Estáis preparados para sacrificar el pasado… por un nuevo futuro?
日本語
クミとムサシが近づくと、球体は微かな振動音を発し、先ほどよりもはっきりとした声が部屋に響いた。 「すべての決断には代償が伴う。過去を犠牲にしても、新たな未来を望むか?」
English
Kumi and Musashi approached. The sphere began to emit a faint hum, and a voice arose, clearer than before: “Every choice comes at a price. Are you prepared to sacrifice the past… for a new future?”
Kumi miró a Musashi, buscando en sus ojos la fuerza para responder. —Solo si lo elegimos juntos.
日本語
クミはムサシの目を見つめ、その答えに力を求めた。 「二人で選ぶなら、恐れません」
English
Kumi looked into Musashi’s eyes, seeking strength for her answer. “Only if we choose together.”
Musashi asintió. Ambos unieron sus manos sobre la esfera, aceptando el destino que los aguardaba.
日本語
ムサシもうなずいた。二人は手を重ね、球体にそっと触れた――運命を共に受け入れる決意で。
English
Musashi nodded. Together, they placed their hands on the sphere, accepting the fate that awaited them.