El Secreto de la Torre del Reloj

Capítulo 5: El rumor del pasado (8)

Kumi se acercó a la piedra, atraída por su fulgor. Al posar la mano sobre ella, un destello recorrió la sala, y las inscripciones comenzaron a moverse, formando un círculo de luz a su alrededor.

日本語

クミはその光に引き寄せられるように石へ近づいた。手を置いた瞬間、閃光が部屋を走り、扉の文字が動き出して二人を囲む光の輪を描いた。

English

Kumi was drawn to the stone by its glow. As she placed her hand on it, a flash ran through the room, and the inscriptions began to move, forming a ring of light around them.

El aire zumbó con energía. Musashi tomó a Kumi de la mano, dispuesto a no separarse de ella ni un instante.

日本語

空気がエネルギーでうなり、ムサシは思わずクミの手を強く握った。もう二度と離さないと心に決めて。

English

The air buzzed with energy. Musashi instinctively gripped Kumi’s hand tightly, determined not to let go again.

Una voz, profunda y lejana, resonó en la sala: —¿Quién busca alterar el tiempo y desafiar el destino?

日本語

そのとき、深く遠い声が部屋中に響いた。 「時を歪め、運命に逆らう者は誰だ?」

English

Then, a deep and distant voice echoed throughout the room: “Who seeks to alter time and defy destiny?”

Kumi sintió que la pregunta no era solo para ella, sino para ambos. Tragó saliva y respondió con voz firme: —Buscamos la verdad. Y una oportunidad para corregir lo que está roto.

日本語

その問いは自分だけでなく二人へのものだと、クミは直感した。彼女は唾を飲み込み、しっかりと答えた。 「私たちは真実を求めています。そして、壊れてしまったものを正すための機会を――」

English

Kumi felt the question was meant for both of them. She swallowed and answered firmly: “We seek the truth. And a chance to fix what’s broken.”

El círculo de luz se expandió, envolviéndolos por completo, y la puerta de hierro se abrió lentamente, revelando una escalera que descendía hacia el corazón de la torre.

日本語

光の輪が広がり、二人をすっぽり包み込んだ。鉄の扉がゆっくりと開き、塔の奥深くへと続く階段が現れた。

English

The circle of light expanded, enveloping them completely, and the iron door slowly opened, revealing a staircase descending into the heart of the tower.

CEFR: B2 Español | 更新日時: 2025-07-08 03:34:00 JST|Página 43