El Secreto de la Torre del Reloj

Capítulo 5: El rumor del pasado (5)

Con los primeros rayos del sol, Kumi y Musashi dejaron la aldea, llevando provisiones y la esperanza renovada. Los aldeanos les desearon suerte, algunos con una sonrisa amable, otros con miradas preocupadas.

日本語

朝日が昇ると、クミとムサシは村を出発した。食料と新たな希望を携えて――。村人たちは二人の無事を祈り、親しげな笑みを浮かべる者もいれば、不安げな視線を送る者もいた。

English

With the first rays of sunlight, Kumi and Musashi left the village, carrying supplies and renewed hope. The villagers wished them well—some with friendly smiles, others with worried looks.

El camino hacia la torre los llevó por senderos cada vez más estrechos. Los árboles se cerraban sobre sus cabezas y el aire parecía cargado de historia antigua.

日本語

塔への道はどんどん細くなり、木々が頭上を覆い尽くす。空気には古い歴史の重みが漂っていた。

English

The path to the tower grew narrower, with trees arching over their heads. The air felt heavy with ancient history.

Musashi caminaba con cautela, atento a cualquier movimiento. Kumi sentía que cada paso la acercaba no solo a su destino, sino también a la verdad sobre aquel extraño viaje.

日本語

ムサシは慎重に歩き、わずかな気配も見逃さなかった。クミは一歩一歩が「自分の運命」と「あの不思議な旅の真実」に近づいていく気がしていた。

English

Musashi walked cautiously, alert for any sign of danger. Kumi felt that each step brought her closer not just to her destination, but also to the truth about their mysterious journey.

Finalmente, entre la niebla, apareció la silueta de la torre: alta, de piedra envejecida, cubierta de musgo y leyendas.

日本語

ついに霧の中に塔の姿が現れた――苔むした石造りで、伝説に包まれたその姿は想像よりもはるかに大きく見えた。

English

At last, through the mist, the tower’s silhouette appeared: tall, made of ancient stone, covered in moss and legends.

Kumi y Musashi se miraron en silencio. El momento que cambiaría todo había llegado.

日本語

クミとムサシは互いに無言で見つめ合った。すべてが変わる、その瞬間がついにやってきた。

English

Kumi and Musashi looked at each other in silence. The moment that would change everything had finally arrived.

CEFR: B2 Español | 更新日時: 2025-07-08 03:22:00 JST|Página 40