El Secreto de la Torre del Reloj

Capítulo 3: Bajo el mismo cielo (1)

La tarde empezó a caer sobre el campo de batalla. A lo lejos, las sombras de los árboles se alargaban y la niebla se teñía de naranja y violeta. Kumi recogió leña seca, haciendo una pequeña hoguera para mantener el calor. Musashi, aún débil, la observaba en silencio, sus ojos siguiendo cada uno de sus movimientos.

日本語

夕暮れが戦場の上に降りてきた。遠くの木々の影が長く伸び、霧は橙や紫に染まり始める。クミは枯れ枝を集めて小さな焚き火を作り、体を温めた。ムサシはまだ弱ったまま、静かにその様子を見つめている。彼の視線はクミの一挙一動を追っていた。

English

Evening began to fall over the battlefield. In the distance, the shadows of the trees grew longer, and the mist turned shades of orange and violet. Kumi gathered dry branches, making a small fire to keep warm. Musashi, still weak, watched her in silence, his eyes following her every move.

—¿Alguna vez has hecho fuego antes? —preguntó él, rompiendo la quietud.

日本語

「……火を起こしたことはあるのか?」ムサシが静けさを破って尋ねた。

English

“Have you ever made a fire before?” he asked, breaking the stillness.

Kumi sonrió, frotando dos piedras con torpeza. —Una vez, en la escuela… pero era con fósforos. Esto es mucho más difícil.

日本語

クミは不器用に小石をこすり合わせながら微笑んだ。 「学校で一度だけ……でもマッチを使ったので。こういうやり方は全然難しいです」

English

Kumi smiled as she clumsily rubbed two stones together. “Once, in school… but we used matches. This way is much harder.”

Musashi asintió, esbozando una leve sonrisa. —En tiempos de guerra, hasta lo más simple se vuelve un reto. Kumi asintió, soplando con cuidado hasta que por fin el humo dio paso a una pequeña llama.

日本語

ムサシはうなずき、かすかに笑った。 「戦の最中は、何でもないことも大仕事になる」 クミはうなずき、慎重に息を吹きかけ、やがて煙の中から小さな炎が立ち上った。

English

Musashi nodded, a faint smile on his lips. “In times of war, even the simplest things become a challenge.” Kumi nodded, blowing gently until finally, a tiny flame appeared through the smoke.

El fuego crepitó suavemente y, por un momento, ambos se sintieron seguros, como si la guerra quedara lejos, al otro lado del crepúsculo.

日本語

火が小さくパチパチと鳴り、二人はしばし安心感に包まれた。まるで戦の恐怖が、夕闇の向こうへ遠ざかったようだった。

English

The fire crackled softly, and for a moment, both felt safe, as if the terror of war was far away, beyond the twilight.

CEFR: B2 Español | 更新日時: 2025-07-08 01:39:00 JST|Página 16