Historia (CEFR: B1 Español)
El timbre del recreo suena y la tensión de la clase se deshace como una nube ligera. Los estudiantes se levantan de sus asientos, algunos con la prisa de los que planean una gran aventura y otros, como yo, con la calma de quien disfruta observar el bullicio desde la orilla. Najimi se acerca y apoya el codo en mi mesa. Sus ojos brillan de energía.
日本語
休み時間のチャイムが鳴ると、教室にあった緊張感がふわりと消えていく。生徒たちは一斉に立ち上がり、何か大きな冒険を始めるかのように急ぐ者もいれば、僕のように周囲の賑わいを眺めながらゆっくりとした動きの者もいる。ナジミが僕のところへ来て、机に肘をついた。彼女の目は活力に満ちて輝いている。
English
The recess bell rings, and the tension in the classroom dissolves like a light cloud. Students get up from their seats—some rush off as if planning a great adventure, while others, like me, enjoy simply watching the bustle from the sidelines. Najimi comes over and leans her elbow on my desk. Her eyes sparkle with energy.
한국어
쉬는 시간 종이 울리자 교실의 긴장이 가벼운 구름처럼 풀려간다. 학생들은 일제히 자리에서 일어나, 누군가는 대단한 모험이라도 떠날 듯 급하게 움직이고, 나처럼 소란을 구경하는 이도 있다. 나지미가 내 자리로 다가와 책상에 팔꿈치를 괴고, 그 눈빛은 생기로 반짝인다.
—¿Quieres salir al pasillo? Dicen que el club de ciencias va a hacer una demostración rara hoy. Aunque seguro que Komehyo está planeando algo aún más loco…
日本語
「廊下に出てみない?今日は科学部がちょっと変な実験を見せてくれるらしいよ。コメヒョもどうせ、もっと妙なことを企んでるに決まってるけど……」
English
"Wanna go out to the hallway? They say the science club is going to do some weird demonstration today. Though I bet Komehyo is planning something even crazier..."
한국어
"복도 나가 볼래? 오늘 과학부가 이상한 실험을 보여준대. 코메효는 아마 더 엉뚱한 일을 꾸미고 있겠지만……"
Le sonrío y asiento, recogiendo mis bolígrafos con lentitud. Por la ventana se ve cómo la lluvia ha dejado charcos en el patio, reflejando el gris del cielo. Mientras caminamos hacia la puerta, el murmullo de la clase se mezcla con el golpeteo de la lluvia contra los cristales, y por un instante siento que el mundo fuera de aquí es solo un rumor lejano.
日本語
僕は微笑んでうなずき、ゆっくりとペンを片付ける。窓の外には雨上がりの校庭が見え、空の灰色を映した水たまりが広がっていた。二人で教室を出ると、クラスのざわめきと窓ガラスを打つ雨音が混ざり合い、教室の外の世界がとても遠くに感じられた。
English
I smile and nod, slowly gathering my pens. Through the window, I can see puddles in the yard, reflecting the gray sky left by the rain. As we walk to the door, the classroom chatter blends with the sound of raindrops on the glass, and for a moment, I feel like the world outside is just a distant rumor.
한국어
나는 미소 지으며 고개를 끄덕이고, 천천히 펜을 정리한다. 창밖에는 비가 그치고 남은 운동장의 웅덩이들이 회색 하늘을 비추고 있었다. 둘이서 문 쪽으로 걸어가자, 교실의 웅성거림과 유리를 두드리는 빗소리가 어우러지며, 교실 바깥 세상은 아주 먼 소문처럼 느껴졌다.
En el pasillo, el aire está impregnado del aroma a tiza y de las voces entrecruzadas de distintos cursos. Unos estudiantes repasan para un examen apoyados contra las taquillas, otros comparten dulces a escondidas. Frente a la sala del club de ciencias hay un pequeño grupo reunido; entre ellos reconozco la silueta desgarbada de Komehyo, gesticulando con entusiasmo.
日本語
廊下に出ると、チョークの粉と色々なクラスの話し声が混ざった空気が広がっていた。ロッカーにもたれてテスト勉強をしている生徒、こっそりお菓子を分け合う子たちもいる。科学部の前には小さな人だかりができていて、その中に、やたらと身振り手振りが大きいコメヒョの姿があった。
English
In the hallway, the air is filled with chalk dust and the overlapping voices of different classes. Some students are cramming for a test, leaning against the lockers, while others sneakily share sweets. In front of the science club room, a small crowd has gathered; among them, I spot Komehyo’s lanky figure, gesticulating enthusiastically.
한국어
복도에 나오니 분필가루와 여러 반의 목소리가 섞인 공기가 감돈다. 로커에 기대어 시험 공부를 하는 학생, 몰래 과자를 나누는 친구들도 있다. 과학부실 앞에는 작은 무리가 모여 있고, 그 틈에서 팔을 크게 휘두르며 떠드는 코메효의 모습이 눈에 띈다.
—¡Ak! ¡Najimi! ¡Vengan, esto va a ser legendario! —grita Komehyo al vernos, atrayendo la atención de todos. Algunos estudiantes se ríen; otros, acostumbrados a sus ocurrencias, simplemente niegan con la cabeza. Pero yo no puedo evitar sentir curiosidad por lo que está a punto de suceder.
日本語
「アク!ナジミ!こっち来い、これ絶対すごいから!」とコメヒョが大声で呼び、周りの注目を集める。笑い出す生徒もいれば、「また始まった」と呆れて首を振る子もいる。それでも、僕は彼の次の行動から目が離せなかった。
English
"Ak! Najimi! Come here, this is going to be legendary!" shouts Komehyo when he sees us, drawing everyone’s attention. Some students laugh; others, used to his antics, just shake their heads. But I can’t help feeling curious about what’s about to happen.
한국어
"아크! 나지미! 이리 와! 이번 건 정말 전설이 될 거야!" 코메효가 우리를 보고 소리치자, 모두의 시선이 쏠린다. 웃는 학생도 있고, 그의 엉뚱한 행동에 익숙한 친구들은 고개를 젓기도 한다. 하지만 나는 그가 무슨 일을 저지를지 궁금함을 감출 수 없다.