The Long Shadow

Parte 1: El principio de todo - Página 31

Historia (CEFR: B1) - Español

De la oscuridad surgió una figura gigantesca, formada de sombras y odio. Sus ojos rojos brillaban con furia, y su voz resonó de nuevo, más fuerte: “Fuera… Nadie debe saber mi secreto.”

日本語訳

闇の中から、影と憎しみでできた巨大な存在が現れた。赤く光る目は怒りに燃え、再び低い声が響いた――「出ていけ……私の秘密を知る者は許さない」

English

Out of the darkness, a gigantic figure emerged, made of shadows and hatred. Its red eyes glowed with rage, and its voice boomed again, louder: “Leave… No one must know my secret.”

中文

黑暗中出现了一个由阴影和仇恨组成的巨大身影。它的双眼怒红,声音更低沉:“滚开……任何知道我秘密的人都别想活着离开。”

Aku intentó hablar, pero un frío paralizante lo detuvo. Kumi tembló, pero apretó la mano de Aku con fuerza, decidida a no dejarse vencer por el terror.

日本語訳

アクは何か言おうとしたが、体が凍りついたように動かなかった。クミは震えながらも、アクの手を強く握り、「恐怖には負けない」と心に誓った。

English

Aku tried to speak, but a paralyzing cold stopped him. Kumi trembled, but squeezed Aku’s hand tightly, determined not to give in to fear.

中文

阿克想要开口,却被冰冷的恐惧感冻住了。久美虽然发抖,却用力握住阿克的手,下定决心绝不被恐惧打败。

Shun dio un paso adelante, tratando de razonar con la sombra: —¡No queremos hacerte daño! Solo queremos salvar a la niña y entender la verdad.

日本語訳

シュンが一歩前に出て、影に語りかけた。「俺たちは君を傷つけるつもりはない! ただ少女を救い、真実を知りたいだけなんだ」

English

Shun stepped forward, trying to reason with the shadow. “We don’t want to hurt you! We just want to save the girl and understand the truth.”

中文

俊上前一步,试图和阴影沟通:“我们无意伤害你!只想救那个女孩,弄清真相。”

La sombra rugió, haciendo temblar las paredes de la casa. Una fuerza invisible empujó al grupo hacia atrás, como si la oscuridad misma quisiera tragárselos.

日本語訳

影は激しく咆哮し、家の壁が震えた。見えない力が五人を後ろに弾き飛ばす。「闇そのもの」が彼らを飲み込もうとしているようだった。

English

The shadow roared, making the walls of the house tremble. An invisible force pushed the group backwards, as if the darkness itself wanted to swallow them.

中文

阴影怒吼起来,房子的墙壁都在颤抖。一股无形的力量把大家推向后方,仿佛黑暗本身要将他们吞噬。

Noa gritó: —¡Resistid! ¡No podemos dejar que el miedo gane!

日本語訳

ノアが叫んだ。「耐えて! 恐怖に負けちゃダメ!」

English

Noa shouted, “Hold on! We can’t let fear win!”

中文

诺亚喊道:“撑住!绝不能被恐惧打倒!”

En ese momento, la niña gritó desde el fondo de la sala: —¡No os rindáis! ¡La luz de vuestro corazón es más fuerte que la oscuridad!

日本語訳

そのとき、少女が部屋の奥から叫んだ。「あきらめないで! みんなの心の光は、闇よりもずっと強いよ!」

English

At that moment, the girl shouted from the back of the room, “Don’t give up! The light in your hearts is stronger than the darkness!”

中文

这时,女孩在屋子深处大声喊道:“别放弃!你们心中的光比黑暗更强大!”