Historia (CEFR: B1) - Español
Decididos a ayudar a la niña, los cinco amigos se acercaron a la puerta señalada. El aire era más frío allí, y una sensación de opresión les dificultaba respirar.
日本語訳
少女を助ける決意を固めた五人は、彼女が指差した扉に近づいた。そこだけ空気が冷たく、胸が締め付けられるような圧迫感があった。
English
Determined to help the girl, the five friends approached the door she had pointed out. The air was colder there, and an oppressive feeling made it hard to breathe.
中文
下定决心要帮助女孩的五人,走近了她所指的那扇门。那里空气格外冷冽,压抑感让人几乎无法呼吸。
Shun empujó la puerta, que se abrió con un chirrido aterrador. El interior estaba sumido en una oscuridad absoluta; ni siquiera la linterna parecía iluminar lo que había dentro.
日本語訳
シュンが扉を押すと、不気味なきしみ音とともに開いた。中は完全な闇で、懐中電灯の光さえも奥まで届かなかった。
English
Shun pushed the door, which opened with a terrifying creak. Inside was absolute darkness; not even the flashlight seemed to reach into it.
中文
俊推开门,发出可怕的嘎吱声。门后是一片死寂的黑暗,连手电的光都照不进去。
Noa intentó llamar a la niña, pero su voz se perdió en el vacío. Un escalofrío recorrió la espalda de todos cuando algo invisible pareció moverse en la penumbra.
日本語訳
ノアが少女の名を呼ぼうとしたが、その声は闇に吸い込まれて消えてしまった。暗がりの中で何かが動いた気がして、全員の背筋に冷たいものが走った。
English
Noa tried to call the girl, but her voice was swallowed by the void. A chill ran down everyone’s spine as something unseen seemed to move in the darkness.
中文
诺亚试图叫女孩的名字,但声音被黑暗吞没了。黑暗中似乎有什么在蠕动,大家都感到一阵寒意爬上脊背。
De pronto, un viento helado apagó todas las linternas. En la negrura total, un susurro gutural resonó: “No podéis salvarla… Este lugar es mío.”
日本語訳
突然、冷たい風が吹き抜け、すべての懐中電灯が消えてしまった。完全な暗闇の中、「お前たちには救えない……ここは私のものだ」という低いささやきが響いた。
English
Suddenly, an icy wind blew out all the flashlights. In the total darkness, a guttural whisper echoed: “You cannot save her… This place is mine.”
中文
忽然,一阵寒风吹灭了所有手电。在彻底的黑暗中,传来一个低沉的声音:“你们救不了她……这里是我的地盘。”
Los amigos se unieron, agarrándose de las manos, decididos a no retroceder. Sabían que la mayor oscuridad estaba justo ante ellos, pero también que no podían rendirse.
日本語訳
五人は手をつないで輪になり、絶対に逃げないと心に誓った。最大の「闇」が目の前に立ちはだかっている――でも、もうあきらめることはできなかった。
English
The friends joined hands, standing in a circle, determined not to retreat. They knew the greatest darkness was right before them—but also that they could not give up now.
中文
伙伴们紧紧拉着手,围成一圈,决不后退。他们明白,最大的黑暗就在眼前,但现在绝不能放弃。