Historia (CEFR: B1) - Español
A la mañana siguiente, Aku despertó sobresaltado por el sonido insistente de su móvil. Era un mensaje urgente del grupo: Mizuki había visto algo extraño camino a la escuela.
日本語訳
翌朝、アクはスマホのしつこい着信音で飛び起きた。グループチャットの緊急メッセージだった。「ミズキが登校中に何か変なものを見た」という内容だ。
English
The next morning, Aku was startled awake by the persistent ringing of his phone. There was an urgent message from the group: Mizuki had seen something strange on her way to school.
中文
第二天早晨,阿克被手机不停的铃声惊醒。群聊发来一条紧急消息:美月在上学路上看到了奇怪的东西。
Sin perder tiempo, Aku se vistió y salió corriendo, avisando a Kumi y a Shun de que se encontrarían cerca del lugar donde Mizuki los esperaba.
日本語訳
アクは急いで服を着替え、クミとシュンにも連絡して、ミズキが待っている現場の近くで合流することにした。
English
Without wasting time, Aku got dressed quickly and let Kumi and Shun know that they would meet near the place where Mizuki was waiting for them.
中文
阿克赶紧穿好衣服,并通知久美和俊,在美月等待他们的地方附近会合。
Mizuki los recibió nerviosa. Señaló un seto junto a la acera. Allí, sobre las hojas, había marcas de barro similares a las del día anterior. Parecían huellas pequeñas, pero muy profundas.
日本語訳
緊張した面持ちのミズキが迎えてくれた。彼女が歩道脇の植え込みを指さすと、葉の上に前日とよく似た泥の跡があった。小さいけれど深い「何かの足跡」に見えた。
English
Mizuki greeted them, looking nervous. She pointed to a hedge by the sidewalk. On the leaves, there were mud marks similar to those from the day before. They looked like small but very deep footprints.
中文
美月神情紧张地迎接大家,指着人行道旁的灌木丛。叶子上有和昨天一样的泥迹,看起来像是很小却很深的足印。
—¿Creen que sea de algún animal? —preguntó Noa, que había llegado corriendo—. O... ¿podría ser otra cosa?
日本語訳
そこへ駆けつけたノアが「動物の足跡かな? それとも……他の何か?」と疑問を口にした。
English
“Do you think these are animal tracks?” Noa asked, running up. “Or... could it be something else?”
中文
诺亚跑过来问道:“你们觉得这是动物的脚印吗?还是……别的什么?”
El grupo intercambió miradas inquietas. Decidieron seguir las huellas, que se adentraban en una zona poco transitada del barrio. Era el inicio de un nuevo capítulo en su investigación.
日本語訳
仲間たちは不安げに顔を見合わせた。その足跡は人通りの少ない住宅街へと続いていた。こうして、彼らの新たな調査が始まったのだった。
English
The group exchanged uneasy glances. They decided to follow the tracks, which led into a less crowded part of the neighborhood. Thus began a new chapter in their investigation.
中文
大家都紧张地互相对视,然后决定沿着足迹追下去,足迹通向小区里人迹罕至的角落。就这样,他们的调查迎来了新的篇章。