Historia (CEFR: A2+)
Pasó una eternidad. Cuando el primer destello gris del alba se filtró por las ventanas, el grupo seguía allí, agotado, con los ojos enrojecidos. La ventisca amainaba. Por primera vez en días, todos sintieron un pequeño alivio.
日本語訳
永遠とも思える時間が過ぎ、窓から灰色の朝の光が差し込んできた。全員が疲れ果て、目を赤くしながらもその場にいた。吹雪も弱まっていた。数日ぶりに、皆が少しだけ安堵の息をつく。
English Translation
An eternity seemed to pass. When the first gray light of dawn crept through the windows, the group was still there, exhausted, eyes red. The blizzard was dying down. For the first time in days, they all felt a bit of relief.
中文翻译
仿佛过去了一个世纪,灰蒙蒙的晨光透进窗户时,大家还守在那里,筋疲力尽,双眼通红。暴风雪减弱了。这几天来,大家第一次感到一丝轻松。
Pero en ese momento, Kumi se dio cuenta de algo extraño. Anna, que había estado apoyada en su hombro, no reaccionaba. Su piel estaba helada. Aku, al tocarla, sintió el mismo escalofrío de la noche anterior.
日本語訳
だがその時、クミは異変に気付く。肩にもたれていたアンナが反応しない。肌は氷のように冷たい。アクが触れると、昨夜感じたあの不気味な寒気が再び走った。
English Translation
But at that moment, Kumi noticed something strange. Anna, who had been leaning on her shoulder, didn’t respond. Her skin was icy cold. When Aku touched her, he felt the same chill as the night before.
中文翻译
就在这时,久美察觉到异常。靠在她肩上的安娜毫无反应,皮肤冰冷。阿库摸了一下,昨夜那种寒意又传来。
—¡Anna! —gritó Kumi, sacudiéndola. Pero Anna no se movía. Rui comprobó su pulso, luego apartó la mirada, pálido. —No puede ser… Anna…
日本語訳
「アンナ!」クミが揺すぶりながら叫ぶ。しかしアンナは動かない。ルイが脈を確かめ、顔をそむけて青ざめた。「そんな…アンナ…」
English Translation
“Anna!” Kumi shouted, shaking her. But Anna didn’t move. Rui checked her pulse, then turned away, pale. “No… Anna…”
中文翻译
“安娜!”久美摇晃着大叫,可安娜没反应。瑞摸了摸她的脉搏,脸色惨白地移开视线。“不……安娜……”
Un silencio terrible llenó la sala. Anna, la más asustada, había sido la elegida. El frío y el miedo habían reclamado su primera víctima. Afuera, el sol apenas asomaba entre las nubes, incapaz de calentar la casa.
日本語訳
恐ろしい沈黙がリビングを満たす。一番怯えていたアンナが“選ばれた”のだ。寒さと恐怖が、最初の犠牲者を奪った。外では雲の隙間からわずかに太陽が覗くが、この家を温めることはできなかった。
English Translation
A terrible silence filled the room. Anna, the most frightened, had been chosen. The cold and fear had claimed their first victim. Outside, the sun peeked through the clouds, unable to warm the house.
中文翻译
恐怖的寂静弥漫在客厅。最胆小的安娜成为了第一个被“选中”的人。寒冷与恐惧带走了第一位牺牲者。外面,太阳勉强从云缝中露头,却无法温暖这栋屋子。
Kumi rompió a llorar. Aku la abrazó, sintiendo que el horror no había hecho más que empezar. Rui, con la mirada perdida, murmuró: —Tenemos que salir… antes de que sea nuestro turno.
日本語訳
クミは泣き崩れ、アクがそっと抱きしめる。「恐怖はまだ始まったばかりだ」とアクは思う。ルイは虚ろな目で「ここから出ないと…次は僕たちだ」とつぶやいた。
English Translation
Kumi burst into tears. Aku hugged her, feeling that the horror had only just begun. Rui, with a blank stare, murmured, “We have to get out… before it’s our turn.”
中文翻译
久美哭了出来,阿库把她搂住,觉得恐怖才刚刚开始。瑞茫然低语:“我们必须离开……不然下一个就是我们。”