Los días de Kumi

Capítulo 19: ¡El gran día de la limpieza!

Historia (CEFR: A1)

Un viernes, la profesora Matsuda dice: “Hoy es el gran día de la limpieza de la escuela.” Todos los niños reciben trapos y cubos. Kumi, Yui y Akari limpian las ventanas, mientras otros barren el suelo y ordenan los libros.

日本語訳

金曜日、松田先生が「今日は学校の大掃除の日です」と言いました。みんな雑巾やバケツをもらいます。クミ、ユイ、アカリは窓ふきを担当し、他の子は床を掃いたり、本を並べたりします。

English

On Friday, Ms. Matsuda says, “Today is the big cleaning day at school.” All the children get cloths and buckets. Kumi, Yui, and Akari clean the windows, while others sweep the floor and organize books.

中文

星期五,松田老师说:“今天是学校大扫除的日子。”大家都拿到了抹布和水桶。久美、Yui和Akari擦窗户,其他同学扫地、整理书本。

Al limpiar, Kumi encuentra una moneda pequeña debajo de la ventana. “¡Miren lo que encontré!” dice. Todos se reúnen y se ríen. Matsuda sensei dice que pueden guardarla como “tesoro de la clase”.

日本語訳

窓ふきをしていると、クミが窓の下で小さなコインを見つけました。「見て、こんなの見つけたよ!」と言います。みんなが集まってきて大笑い。松田先生が「このコインはクラスの宝物にしましょう」と言いました。

English

While cleaning, Kumi finds a small coin under the window. “Look what I found!” she says. Everyone gathers and laughs. Ms. Matsuda says they can keep it as the “class treasure.”

中文

擦窗时,久美在窗下发现了一枚小硬币。“你们看,我找到了什么!”她说。大家都过来看,笑了起来。松田老师说可以把它当作“班级的宝藏”。

Después de limpiar, todos están cansados pero contentos. El aula brilla y huele a limpio. Matsuda sensei les da pegatinas de estrella por su esfuerzo. Kumi pone la suya en su cuaderno, orgullosa de su trabajo.

日本語訳

掃除が終わると、みんな疲れていましたが、とても満足そうです。教室はピカピカで、いい匂いがします。松田先生ががんばったみんなに星のシールをくれました。クミは自分のノートにシールを貼り、達成感でいっぱいでした。

English

After cleaning, everyone is tired but happy. The classroom shines and smells clean. Ms. Matsuda gives them star stickers for their hard work. Kumi puts hers in her notebook, proud of her effort.

中文

打扫完后,大家虽然很累,但都很高兴。教室变得干干净净,还很香。松田老师给大家发了星星贴纸作为奖励。久美把贴纸贴在笔记本上,很有成就感。

Esa tarde, Kumi le cuenta a su mamá todo lo que limpiaron y cómo encontraron el “tesoro”. Mamá la felicita y le dice que cuando todos ayudan, las cosas se vuelven más bonitas y divertidas.

日本語訳

その日の午後、クミはお母さんに「みんなでどんなに掃除したか、そして宝物を見つけたこと」を話しました。お母さんはほめてくれて「みんなで協力すれば、もっと楽しくきれいになるんだよ」と言いました。

English

That afternoon, Kumi tells her mom all about the cleaning and how they found the “treasure.” Her mom praises her and says that when everyone helps, things become more fun and beautiful.

中文

那天下午,久美把打扫和找到“宝藏”的事告诉了妈妈。妈妈夸奖她,说大家一起努力,事情会变得更有趣、更美好。