Los días de Kumi

Capítulo 17: ¡El dibujo ganador de Kumi!

Historia (CEFR: A1)

Un día, la profesora Matsuda anuncia un concurso de dibujo en la escuela. “El tema es la naturaleza. Podéis dibujar animales, plantas o paisajes.” Kumi se emociona mucho porque le encanta dibujar. Ya empieza a pensar en ideas para su dibujo.

日本語訳

ある日、松田先生が学校で絵のコンクールをすると発表しました。「テーマは自然です。動物や植物、風景などを描いてください。」クミは絵を描くのが大好きなので大喜びです。もう何を描こうか考え始めました。

English

One day, Ms. Matsuda announces a drawing contest at school. “The theme is nature. You can draw animals, plants, or landscapes.” Kumi is very excited because she loves drawing. She already starts thinking about ideas for her picture.

中文

有一天,松田老师在学校宣布要举办绘画比赛。“主题是大自然。你们可以画动物、植物或风景。”久美很高兴,因为她很喜欢画画,马上开始想画什么。

Kumi decide dibujar un gran árbol en primavera, lleno de flores y pájaros. Usa muchos colores y dibuja también a Yui y Akari jugando bajo el árbol. Cuando termina, se lo enseña a su mamá, quien le dice: “¡Qué dibujo tan bonito!”

日本語訳

クミは春の大きな木と、たくさんの花や鳥を描くことにしました。色をたくさん使い、木の下で遊ぶユイとアカリも描きました。描き終わるとお母さんに見せて「とっても素敵な絵だね!」とほめてもらいました。

English

Kumi decides to draw a big tree in spring, full of flowers and birds. She uses many colors and also draws Yui and Akari playing under the tree. When she finishes, she shows it to her mom, who says: “What a beautiful drawing!”

中文

久美决定画一棵春天的大树,上面开满了花,站着许多鸟。她用很多颜色,还画了Yui和Akari在树下玩。画完后,拿给妈妈看,妈妈说:“好漂亮的画!”

El día del concurso, todos los niños muestran sus dibujos en el aula. Hay paisajes, gatos, ríos y mariposas. La profesora Matsuda observa cada dibujo y, al final, anuncia los ganadores.

日本語訳

コンクールの日、みんなが教室で自分の絵を見せ合います。風景やネコ、川やチョウチョの絵が並びます。松田先生が一つ一つ見て、最後に入賞者を発表しました。

English

On the day of the contest, all the children show their pictures in the classroom. There are landscapes, cats, rivers, and butterflies. Ms. Matsuda looks at each picture and finally announces the winners.

中文

比赛那天,大家在教室里展示自己的画。有风景、猫、河流和蝴蝶。松田老师一幅幅地看,最后宣布获奖者。

¡Kumi gana el primer premio! Todos aplauden y la profesora le entrega un diploma. Kumi está muy feliz y sus amigas la felicitan. “¡Tu árbol es precioso!” dice Akari. Esa noche, Kumi pega el diploma en la pared y sueña con pintar muchos cuadros más.

日本語訳

クミはなんと一等賞をとりました!みんなが拍手し、松田先生が賞状を渡してくれました。クミはとても嬉しくて、友達も「木の絵がとてもきれいだったよ!」とほめてくれました。その夜、クミは賞状を壁に貼って、もっとたくさん絵を描こうと夢を見ながら眠りました。

English

Kumi wins first prize! Everyone claps and the teacher gives her a certificate. Kumi is very happy and her friends congratulate her. “Your tree is beautiful!” says Akari. That night, Kumi puts the certificate on the wall and dreams of painting many more pictures.

中文

久美得了一等奖!大家都鼓掌,老师把奖状给了她。久美很开心,朋友们也祝贺她。“你的树好漂亮!”Akari说。那天晚上,久美把奖状贴在墙上,做梦还在画更多的画。