Historia
Era el tercer viernes en Luz de Luna, el decimoséptimo día de escuela para Kumicho. Se despertó con el sol brillando fuerte. El cielo estaba azul sin nubes. Estaba emocionado porque mañana era sábado, un día corto. Pensó en sus amigos Hana, Taro, Miki y el perrito. Se puso su uniforme y corrió a la cocina. Su mamá le dio pan con mermelada y jugo.
English Translation
It was the third Friday in Moonlight town, Kumicho’s seventeenth day of school. He woke up with the sun shining brightly. The sky was blue with no clouds. He was excited because tomorrow was Saturday, a short day. He thought about his friends Hana, Taro, Miki, and the little dog. He put on his uniform and ran to the kitchen. His mom gave him bread with jam and juice.
日本語訳
月光の町で3週目の金曜日、クミチョの学校17日目だった。太陽が強く輝いて目が覚めた。空は雲一つなく青かった。明日が土曜で短い日なのでワクワクした。ハナ、タロウ、ミキ、ワンちゃんのことを考えた。制服を着てキッチンに走った。お母さんがジャムのパンとジュースをくれた。
Kumicho comió rápido y tomó su mochila. "¡Hoy quiero jugar mucho!" dijo a su mamá. Ella sonrió y le dio una manzana. Caminó por la calle con árboles. El perrito estaba allí, persiguiendo una mariposa. Kumicho le dio un pedazo de pan. El perro ladró feliz.
English Translation
Kumicho ate quickly and grabbed his backpack. “Today I want to play a lot!” he said to his mom. She smiled and gave him an apple. He walked down the street with trees. The little dog was there, chasing a butterfly. Kumicho gave him a piece of bread. The dog barked happily.
日本語訳
クミチョは急いでご飯を食べて、リュックを取った。「今日、いっぱい遊びたい!」とお母さんに言った。お母さんは笑ってリンゴをくれた。木の多い道を歩いた。ワンちゃんが蝶を追って走っていた。クミチョはパンを少しあげた。犬はうれしそうに吠えた。
En la escuela, Kumicho vio a Hana, Taro y Miki en el patio. "¡Vamos a jugar a la pelota!" dijo Miki. Patearon una pelota en el césped. Kumicho marcó un gol y levantó los brazos. Hana aplaudió. Taro dijo: "¡Buen tiro!" Todos rieron.
English Translation
At school, Kumicho saw Hana, Taro, and Miki in the courtyard. “Let’s play ball!” said Miki. They kicked a ball on the grass. Kumicho scored a goal and raised his arms. Hana clapped. Taro said, “Good shot!” Everyone laughed.
日本語訳
学校で、ハナ、タロウ、ミキを校庭で見つけた。「ボールで遊ぼう!」とミキが言った。草の上でボールを蹴った。クミチョがゴールを決めて両手を上げた。ハナが拍手した。タロウが「ナイスシュート!」と言った。みんな笑った。
La maestra llevó a todos al aula. Hoy leyeron palabras como "sol" y "flor". Kumicho leyó "sol" en voz alta. Era un poco difícil, pero sonrió. Cantaron la canción del alfabeto. Kumicho cantó con Hana, y Miki movió las manos. Taro rió fuerte.
English Translation
The teacher took everyone to the classroom. Today they read words like “sun” and “flower.” Kumicho read “sun” out loud. It was a bit hard, but he smiled. They sang the alphabet song. Kumicho sang with Hana, and Miki waved her hands. Taro laughed loudly.
日本語訳
先生がみんなを教室に連れて行った。今日、「太陽」や「花」などの言葉を読んだ。クミチョは「太陽」を大きな声で読んだ。少し難しかったけど、ニコッとした。アルファベットの歌を歌った。クミチョはハナと歌い、ミキは手を振った。タロウは大声で笑った。
En la clase de ciencias, hablaron sobre las hormigas. La maestra dijo: "Las hormigas trabajan juntas." Mostró un dibujo de hormigas. Kumicho pensó en los insectos que vio. Dijo: "¡Vi una hormiga en el jardín!" La maestra sonrió y asintió.
English Translation
In science class, they talked about ants. The teacher said, “Ants work together.” She showed a drawing of ants. Kumicho thought about the insects he saw. He said, “I saw an ant in the garden!” The teacher smiled and nodded.
日本語訳
理科の時間、アリについて話した。先生が「アリは一緒に働くよ」と言った。アリの絵を見せてくれた。クミチョは見た昆虫を思い出した。「庭でアリを見たよ!」と言った。先生が笑ってうなずいた。
En el almuerzo, Kumicho comió con sus amigos en el patio. Tenía sopa, pan y una zanahoria. Hana compartió su jugo. Miki dijo: "¡Mi conejo vio una hormiga!" Taro rió y dijo: "¡Mi perro corre tras las hormigas!" Kumicho imaginó al conejo y al perro.
English Translation
At lunch, Kumicho ate with his friends in the courtyard. He had soup, bread, and a carrot. Hana shared her juice. Miki said, “My rabbit saw an ant!” Taro laughed and said, “My dog chases ants!” Kumicho imagined the rabbit and the dog.
日本語訳
お昼、クミチョは友達と校庭でご飯を食べた。スープ、パン、ニンジンだった。ハナがジュースを分けてくれた。ミキが「ウサギがアリを見たよ!」と言った。タロウが笑って「僕の犬、アリを追うよ!」と言った。クミチョはウサギと犬を想像した。
Después, jugaron a perseguirse. Kumicho corrió rápido, pero Miki lo atrapó. Hana se escondió detrás de un arbusto, y Taro la encontró. Rieron mucho y corrieron hasta la campana. El patio estaba lleno de risas y gritos.
English Translation
After lunch, they played tag. Kumicho ran fast, but Miki caught him. Hana hid behind a bush, and Taro found her. They laughed a lot and ran until the bell. The courtyard was full of laughter and shouts.
日本語訳
お昼の後、鬼ごっこをした。クミチョは速く走ったけど、ミキに捕まった。ハナは茂みに隠れ、タロウに見つかった。いっぱい笑って、ベルが鳴るまで走った。校庭は笑い声と叫び声でいっぱいだった。
En la clase de arte, pintaron una hormiga. Kumicho usó pintura negra y marrón. Su hormiga tenía muchas patas. Miki pintó una hormiga con su conejo. Hana hizo una hormiga en una hoja. La maestra dijo: "¡Qué hormigas tan bonitas!" y las puso en la pared.
English Translation
In art class, they painted an ant. Kumicho used black and brown paint. His ant had many legs. Miki painted an ant with her rabbit. Hana made an ant on a leaf. The teacher said, “What beautiful ants!” and put them on the wall.
日本語訳
美術の時間、アリを描いた。クミチョは黒と茶色の絵の具を使った。彼のアリは足がいっぱいだった。ミキはウサギとアリを描いた。ハナは葉っぱにいるアリを描いた。先生が「なんて素敵なアリ!」と言って壁に貼った。
Al final del día, la maestra dio una pegatina de una hormiga. Kumicho la puso en su cuaderno con las otras. Su mamá lo esperaba fuera. "¿Qué hiciste hoy?" preguntó. Kumicho dijo: "¡Leí palabras, aprendí de hormigas y pinté una!"
English Translation
At the end of the day, the teacher gave an ant sticker. Kumicho put it in his notebook with the others. His mom was waiting outside. “What did you do today?” she asked. Kumicho said, “I read words, learned about ants, and painted one!”
日本語訳
その日の最後、先生がアリのシールをくれた。クミチョはノートに他のシールと一緒に貼った。お母さんが外で待っていた。「今日、何したの?」と聞いた。クミチョは「言葉を読んで、アリのこと習って、アリを描いたよ!」と言った。
Camino a casa, Kumicho vio al perrito. Le dio un poco de zanahoria. El perro corrió con él hasta un árbol. Kumicho pensó en su hormiga pintada y sus amigos. La escuela era un lugar donde cada día traía algo nuevo.
English Translation
On the way home, Kumicho saw the little dog. He gave him some carrot. The dog ran with him to a tree. Kumicho thought about his painted ant and his friends. School was a place where every day brought something new.
日本語訳
家に帰る途中、ワンちゃんを見た。ニンジンを少しあげた。犬は木まで一緒に走った。クミチョは描いたアリと友達のことを考えた。学校は毎日新しいことをくれる場所だった。