Las aventuras de Kumicho

Capítulo 15: El tercer lunes

Historia

Era el tercer lunes en Luz de Luna, el decimotercer día de escuela para Kumicho. Se despertó con el canto de un pájaro en un árbol. El cielo era azul con nubes blancas. Estaba contento porque la escuela era divertida. Pensó en sus amigos Hana, Taro, Miki y el perrito. Se puso su uniforme y corrió a la cocina. Su mamá le dio pan con queso y jugo.

English Translation

It was the third Monday in Moonlight town, Kumicho’s thirteenth day of school. He woke up to a bird singing in a tree. The sky was blue with white clouds. He was happy because school was fun. He thought about his friends Hana, Taro, Miki, and the little dog. He put on his uniform and ran to the kitchen. His mom gave him bread with cheese and juice.

日本語訳

月光の町で3週目の月曜日、クミチョの学校13日目だった。木で鳥が歌う声で目が覚めた。空は青く、白い雲が浮かんでいた。学校が楽しいからうれしかった。ハナ、タロウ、ミキ、ワンちゃんのことを考えた。制服を着てキッチンに走った。お母さんがチーズパンとジュースをくれた。

Kumicho comió rápido y tomó su mochila. "¡Hoy quiero aprender algo nuevo!" dijo a su mamá. Ella le dio una manzana. Caminó por la calle con árboles. El perrito estaba allí, oliendo una flor. Kumicho le dio un pedazo de pan. El perro movió la cola y corrió con él.

English Translation

Kumicho ate quickly and grabbed his backpack. “Today I want to learn something new!” he said to his mom. She gave him an apple. He walked down the street with trees. The little dog was there, sniffing a flower. Kumicho gave him a piece of bread. The dog wagged its tail and ran with him.

日本語訳

クミチョは急いでご飯を食べて、リュックを取った。「今日、新しいこと習いたい!」とお母さんに言った。お母さんはリンゴをくれた。木の多い道を歩いた。ワンちゃんが花の匂いを嗅いでいた。クミチョはパンを少しあげた。犬はしっぽを振って一緒に走った。

En la escuela, Kumicho encontró a Hana, Taro y Miki en el patio. "¡Vamos a jugar a la pelota!" dijo Taro. Patearon una pelota en el césped. Kumicho corrió rápido y marcó un gol. Hana aplaudió. Miki dijo: "¡Buen tiro!" Todos rieron y jugaron.

English Translation

At school, Kumicho found Hana, Taro, and Miki in the courtyard. “Let’s play ball!” said Taro. They kicked a ball on the grass. Kumicho ran fast and scored a goal. Hana clapped. Miki said, “Good shot!” Everyone laughed and played.

日本語訳

学校で、ハナ、タロウ、ミキを校庭で見つけた。「ボールで遊ぼう!」とタロウが言った。草の上でボールを蹴った。クミチョは速く走ってゴールを決めた。ハナが拍手した。ミキが「ナイスシュート!」と言った。みんな笑って遊んだ。

La maestra llevó a todos al aula. Hoy empezaron a leer palabras cortas. Kumicho leyó "sol" y "luna" en un libro. Era difícil, pero le gustó. Cantaron la canción del alfabeto. Kumicho cantó con Miki, y Taro hizo gestos divertidos. Hana rió.

English Translation

The teacher took everyone to the classroom. Today they started reading short words. Kumicho read “sun” and “moon” in a book. It was hard, but he liked it. They sang the alphabet song. Kumicho sang with Miki, and Taro made funny gestures. Hana laughed.

日本語訳

先生がみんなを教室に連れて行った。今日、短い言葉を読み始めた。クミチョは本で「太陽」と「月」を読んだ。難しかったけど、楽しかった。アルファベットの歌を歌った。クミチョはミキと歌い、タロウは面白いジェスチャーをした。ハナが笑った。

En la clase de ciencias, hablaron sobre el viento. La maestra dijo: "El viento mueve las hojas." Mostró una cometa de papel. Kumicho pensó en la cometa que voló el domingo. Dijo: "¡Volé una cometa!" La maestra sonrió y asintió.

English Translation

In science class, they talked about the wind. The teacher said, “The wind moves the leaves.” She showed a paper kite. Kumicho thought about the kite he flew on Sunday. He said, “I flew a kite!” The teacher smiled and nodded.

日本語訳

理科の時間、風について話した。先生が「風は葉っぱを動かすよ」と言った。紙の凧を見せてくれた。クミチョは日曜に飛ばした凧を思い出した。「凧を飛ばしたよ!」と言った。先生が笑ってうなずいた。

En el almuerzo, Kumicho comió con sus amigos en el patio. Tenía sopa, pan y una zanahoria. Miki compartió sus galletas. Taro dijo: "¡El viento hace volar mi cabello!" Hana rió y dijo: "¡Pareces un pájaro!" Kumicho imaginó a Taro volando.

English Translation

At lunch, Kumicho ate with his friends in the courtyard. He had soup, bread, and a carrot. Miki shared her cookies. Taro said, “The wind makes my hair fly!” Hana laughed and said, “You look like a bird!” Kumicho imagined Taro flying.

日本語訳

お昼、クミチョは友達と校庭でご飯を食べた。スープ、パン、ニンジンだった。ミキがクッキーを分けてくれた。タロウが「風で髪が飛ぶよ!」と言った。ハナが笑って「鳥みたい!」と言った。クミチョはタロウが飛ぶのを想像した。

Después, jugaron a perseguirse. Kumicho corrió rápido, pero Miki lo atrapó. Hana se escondió detrás de un árbol, y Taro la encontró. Rieron mucho y corrieron hasta la campana. El patio estaba lleno de risas y gritos de alegría.

English Translation

After lunch, they played tag. Kumicho ran fast, but Miki caught him. Hana hid behind a tree, and Taro found her. They laughed a lot and ran until the bell. The courtyard was full of laughter and shouts of joy.

日本語訳

お昼の後、鬼ごっこをした。クミチョは速く走ったけど、ミキに捕まった。ハナは木の後ろに隠れ、タロウに見つかった。いっぱい笑って、ベルが鳴るまで走った。校庭は笑い声と喜びの叫び声でいっぱいだった。

En la clase de arte, pintaron una cometa. Kumicho usó pintura azul y amarilla. Su cometa era grande y brillante. Miki pintó una cometa con su conejo. Hana hizo una cometa con flores. La maestra dijo: "¡Qué cometas tan bonitas!" y las puso en la pared.

English Translation

In art class, they painted a kite. Kumicho used blue and yellow paint. His kite was big and bright. Miki painted a kite with her rabbit. Hana made a kite with flowers. The teacher said, “What beautiful kites!” and put them on the wall.

日本語訳

美術の時間、凧を描いた。クミチョは青と黄色の絵の具を使った。彼の凧は大きくてキラキラ。ミキはウサギの凧を描いた。ハナは花の凧を描いた。先生が「なんて素敵な凧!」と言って壁に貼った。

Al final del día, la maestra dio una pegatina de una cometa. Kumicho la puso en su cuaderno con las otras. Su mamá lo esperaba fuera. "¿Qué hiciste hoy?" preguntó. Kumicho dijo: "¡Leí palabras, aprendí del viento y pinté una cometa!"

English Translation

At the end of the day, the teacher gave a kite sticker. Kumicho put it in his notebook with the others. His mom was waiting outside. “What did you do today?” she asked. Kumicho said, “I read words, learned about the wind, and painted a kite!”

日本語訳

その日の最後、先生が凧のシールをくれた。クミチョはノートに他のシールと一緒に貼った。お母さんが外で待っていた。「今日、何したの?」と聞いた。クミチョは「言葉を読んで、風のこと習って、凧を描いたよ!」と言った。

Camino a casa, Kumicho vio al perrito. Le dio un poco de zanahoria. El perro corrió con él hasta un árbol. Kumicho pensó en su cometa pintada y sus amigos. La escuela era un lugar donde cada día traía algo especial.

English Translation

On the way home, Kumicho saw the little dog. He gave him some carrot. The dog ran with him to a tree. Kumicho thought about his painted kite and his friends. School was a place where every day brought something special.

日本語訳

家に帰る途中、ワンちゃんを見た。ニンジンを少しあげた。犬は木まで一緒に走った。クミチョは描いた凧と友達のことを考えた。学校は毎日特別なことをくれる場所だった。