HOME
多読(C1)
前へ
次へ
中国の歴史
{"l":"es-ES","aq": [ {"a": "¡Buenos días, chicos! Soy la profesora Hayashi. Hoy exploraremos la historia de China, una civilización milenaria que ha moldeado profundamente la cultura, la política y la economía globales. ¿Qué sabéis de la historia china?", "q": "おはよう、みんな! 私は林先生。今日、グローバルな文化、政治、経済を大きく形作った中国の千年文明の歴史を探るよ。中国の歴史について何を知ってる?"}, {"a": "Hola, soy Yui. Sé que China tuvo dinastías antiguas como los Han y que inventaron cosas como la pólvora. ¿Cuándo empezó su historia?", "q": "こんにちは、私はユイ。中国に漢みたいな古い王朝があって、火薬を発明したって知ってる。歴史はいつ始まった?"}, {"a": "Soy Kenta. Creo que hubo emperadores y luego una revolución comunista con Mao. ¿Cómo cambió China con el tiempo?", "q": "僕はケンタ。皇帝がいて、毛沢東の共産主義革命があったと思う。中国はどう変わった?"}, {"a": "Me llamo Aoi. He oído que China fue muy poderosa y que ahora es una potencia económica. ¿Por qué ha tenido tanto impacto? ¿Qué pasó en el siglo XX?", "q": "私はアオイ。中国が強力で、今経済大国って聞いた。なんでそんな影響? 20世紀に何が?"}, {"a": "¡Excelentes preguntas! La historia de China abarca más de 4,000 años, desde sus orígenes mitológicos hasta su papel como superpotencia moderna. Vamos a recorrer sus períodos clave, eventos transformadores y su impacto en la sociedad actual.", "q": "素晴らしい質問ね! 中国の歴史は神話的起源から現代の超大国まで4000年以上。主な時代、変革的事件、現代社会への影響をたどってみましょう。"}, {"a": "Yui aquí. Profesora, ¿cuándo comienza la historia de China? ¿Quiénes fueron los primeros habitantes?", "q": "ユイだよ。先生、中国の歴史はいつ始まる? 最初の住人は誰?"}, {"a": "Buena pregunta, Yui. La historia de China comienza con asentamientos neolíticos, como la cultura Yangshao (5000 a.C.), que desarrollaron agricultura y cerámica. La dinastía Xia (c. 2070-1600 a.C.), aunque semilegendaria, marca el inicio de la civilización china, seguida por la dinastía Shang con escritura temprana.", "q": "いい質問ね、ユイ。中国の歴史は仰韶文化(紀元前5000年)みたいな新石器時代の集落、農業と陶器を発展させた時から始まる。夏王朝(紀元前2070-1600年)は半伝説的、初期中国文明、殷王朝で初期文字だよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿qué importancia tuvo la dinastía Zhou? ¿Cómo influyó?", "q": "ケンタだよ。先生、周王朝の重要性は? どう影響した?"}, {"a": "Gran punto, Kenta. La dinastía Zhou (1046-256 a.C.) introdujo el concepto del Mandato del Cielo, justificando el poder dinástico. Su período vio el surgimiento de filosofías como el confucianismo y el taoísmo, que moldearon la ética y la cultura chinas, aunque terminó en el caos del período de los Reinos Combatientes.", "q": "いいポイントね、ケンタ。周王朝(紀元前1046-256年)は天皇の命で王朝権力を正当化。儒教や道教の哲学が生まれ、中国の倫理と文化を形作った、戦国時代の混乱で終わったよ。"}, {"a": "Aoi de nuevo. Profesora, ¿cómo se unificó China bajo la dinastía Qin? ¿Por qué fue tan importante?", "q": "またアオイ。先生、秦王朝で中国どうやって統一? なんでそんな重要?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. La dinastía Qin (221-206 a.C.), liderada por Qin Shi Huang, unificó China tras los Reinos Combatientes, centralizando el poder, estandarizando escritura, pesos y medidas, y construyendo la Gran Muralla. Su sistema autoritario sentó las bases para el estado chino, aunque colapsó rápidamente.", "q": "いい質問ね、アオイ。秦王朝(紀元前221-206年)、秦始皇が戦国時代後統一、権力集中、文字、度量衡標準化、万里の長城建設。権威体制は中国国家の基礎、でも急速に崩壊したよ。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿cómo era la dinastía Han? ¿Por qué se la considera un período dorado?", "q": "ユイだよ。先生、漢王朝はどうだった? なんで黄金時代?"}, {"a": "Buen tema, Yui. La dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.) fue un período de estabilidad, expansión y florecimiento cultural. Estableció la Ruta de la Seda, consolidó el confucianismo como ideología estatal y avanzó en ciencia y literatura. Es comparada con Roma por su influencia duradera.", "q": "いいテーマね、ユイ。漢王朝(紀元前206-220年)は安定、拡大、文化開花の時代。シルクロード確立、儒教を国家イデオロギーに、科学・文学進化。ローマと比べられる永続的影響だよ。"}, {"a": "Kenta aquí. Profesora, ¿qué pasó tras la caída de los Han? ¿Por qué se fragmentó China?", "q": "ケンタだよ。先生、漢崩壊後何が? なんで中国分裂?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. Tras la caída de los Han, el período de los Tres Reinos (220-280) y las dinastías del Norte y del Sur (317-589) fragmentaron China por conflictos internos y presiones bárbaras. La reunificación bajo la dinastía Sui (581-618) y Tang (618-907) trajo nueva estabilidad y esplendor cultural.", "q": "いいポイントね、ケンタ。漢崩壊後、三国時代(220-280年)、南北朝(317-589年)で内紛と蛮族圧力で中国分裂。随(581-618年)、唐(618-907年)で再統一、新たな安定と文化的輝きだよ。"}, {"a": "Aoi hablando. Profesora, ¿cómo fueron las dinastías Tang y Song? ¿Qué logros tuvieron?", "q": "アオイだよ。先生、唐と宋王朝はどうだった? どんな成果?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. La dinastía Tang (618-907) fue una edad de oro con comercio internacional, poesía (Li Bai) y budismo. La dinastía Song (960-1279) destacó en tecnología (imprenta, pólvora) y economía comercial. Ambas fortalecieron la burocracia confuciana, pero cayeron por invasiones y revueltas.", "q": "いい質問ね、アオイ。唐(618-907年)は国際貿易、詩(李白)、仏教の黄金時代。宋(960-1279年)は印刷、火薬の技術、商業経済で傑出。両方儒教官僚制強化、侵攻と反乱で崩れたよ。"}, {"a": "Yui de nuevo. Profesora, ¿cómo afectaron las invasiones mongolas a China?", "q": "またユイ。先生、モンゴル侵攻は中国にどう影響?"}, {"a": "Buen tema, Yui. Los mongoles, bajo Kublai Khan, conquistaron China, estableciendo la dinastía Yuan (1271-1368). Integraron China al imperio mongol, fomentando el comercio por la Ruta de la Seda, pero su dominio extranjero generó resentimientos, llevando a su caída por la rebelión Ming.", "q": "いいテーマね、ユイ。モンゴルのクビライ・ハン下、中国征服、元王朝(1271-1368年)設立。モンゴル帝国に統合、シルクロード貿易促進、でも外来支配で不満、明の反乱で崩壊したよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿qué hicieron las dinastías Ming y Qing?", "q": "ケンタだよ。先生、明と清王朝は何した?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. La dinastía Ming (1368-1644) restauró el dominio chino, fortaleciendo la Gran Muralla y enviando expediciones navales (Zheng He). La dinastía Qing (1644-1912), de origen manchú, expandió China, pero decayó por presiones occidentales y revueltas internas como la Taiping.", "q": "いいポイントね、ケンタ。明(1368-1644年)は中国支配復元、万里の長城強化、鄭和の海軍遠征。清(1644-1912年)、満州起源で中国拡大、西洋圧力と太平天国の内乱で衰退したよ。"}, {"a": "Aoi aquí. Profesora, ¿por qué China decayó en el siglo XIX? ¿Qué fueron las Guerras del Opio?", "q": "アオイだよ。先生、なんで19世紀に中国衰退? アヘン戦争って何?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. En el siglo XIX, la dinastía Qing enfrentó corrupción, revueltas y presión occidental. Las Guerras del Opio (1839-1860) contra Gran Bretaña, por el comercio de opio, resultaron en derrotas y tratados desiguales, abriendo China a influencias extranjeras y debilitándola.", "q": "いい質問ね、アオイ。19世紀、清朝は汚職、反乱、西洋圧力に直面。アヘン戦争(1839-1860年)、英国とのアヘン貿易で敗北、不平等条約で外国影響に開かれ、弱体化したよ。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿cómo llegó el comunismo a China? ¿Qué papel jugó Mao?", "q": "ユイだよ。先生、共産主義はどうやって中国に? 毛沢東の役割は?"}, {"a": "Buen tema, Yui. Tras la caída de la dinastía Qing en 1912, China vivió inestabilidad. Mao Zedong lideró el Partido Comunista en la Guerra Civil (1927-1949) contra los nacionalistas de Chiang Kai-shek. La victoria comunista en 1949 fundó la República Popular China, con Mao como líder transformador.", "q": "いいテーマね、ユイ。1912年清朝崩壊後、中国は不安定。毛沢東は1927-1949年内戦で蒋介石の国民党と共産党率い、1949年共産勝利、中華人民共和国設立、毛は変革リーダーだよ。"}, {"a": "Kenta aquí. Profesora, ¿qué fue la Revolución Cultural? ¿Qué impacto tuvo?", "q": "ケンタだよ。先生、文化大革命って何? どんな影響?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. La Revolución Cultural (1966-1976), lanzada por Mao, buscó purgar elementos capitalistas, pero causó caos, persecución y destrucción cultural. Millones sufrieron, y la economía se estancó, aunque reforzó el control del Partido Comunista antes de las reformas de Deng Xiaoping.", "q": "いいポイントね、ケンタ。文化大革命(1966-1976年)、毛が資本主義要素粛清狙い、混乱、迫害、文化破壊。何百万人苦しみ、経済停滞、でも共産党支配強化、鄧小平改革前だよ。"}, {"a": "Aoi de nuevo. Profesora, ¿cómo se modernizó China con Deng Xiaoping?", "q": "またアオイ。先生、鄧小平で中国どうやって近代化?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. Deng Xiaoping (1978-1992) introdujo reformas económicas de mercado, abriendo China al comercio global y permitiendo inversión extranjera. Esto transformó a China en una potencia económica, aunque mantuvo el control político del Partido Comunista, con crecimiento urbano y desigualdad.", "q": "いい質問ね、アオイ。鄧小平(1978-1992年)は市場経済改革、グローバル貿易開放、外国投資許可。これで中国は経済大国に、共産党の政治支配維持、都市成長と不平等だよ。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿cómo ha cambiado China en el siglo XXI?", "q": "ユイだよ。先生、21世紀中国どう変わった?"}, {"a": "Buen tema, Yui. En el siglo XXI, China, bajo líderes como Xi Jinping, se consolidó como superpotencia económica y tecnológica, con proyectos como la Nueva Ruta de la Seda. Enfrenta desafíos como tensiones con EE. UU., derechos humanos y sostenibilidad, pero su influencia global crece.", "q": "いいテーマね、ユイ。21世紀、習近平下の中国は経済・技術超大国、新シルクロードみたいなプロジェクトで固まる。米との緊張、人権、持続可能性の課題、でもグローバル影響増えるよ。"}, {"a": "Kenta aquí. Profesora, ¿cómo influye la historia de China en su identidad moderna?", "q": "ケンタだよ。先生、中国の歴史はどう現代アイデンティティに影響?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. La historia de China moldea su identidad: las dinastías fomentan el orgullo por su legado cultural; el confucianismo define valores sociales; y el siglo XX refuerza el nacionalismo y la resiliencia. Su identidad combina tradición milenaria con ambición global.", "q": "いいポイントね、ケンタ。中国の歴史がアイデンティティ形作る:王朝で文化的遺産の誇り、儒教で社会的価値、20世紀でナショナリズムと回復力強化。千年伝統とグローバル野心の融合だよ。"}, {"a": "Aoi aquí. Profesora, ¿por qué es importante estudiar la historia de China hoy?", "q": "アオイだよ。先生、なんで今日中国の歴史勉強するの大事?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. Estudiar la historia de China ayuda a entender su influencia en la economía, cultura y geopolítica globales. Ofrece lecciones sobre resiliencia, centralización del poder y el equilibrio entre tradición y modernidad en un mundo interconectado.", "q": "いい質問ね、アオイ。中国の歴史勉強は経済、文化、地政学のグローバル影響理解。回復力、権力集中、相互接続世界での伝統と近代のバランスの教訓与えるよ。"}, {"a": "Yui de nuevo. Profesora, gracias. La historia de China, desde las dinastías hasta hoy, es fascinante. ¡Gran clase!", "q": "またユイ。先生、ありがとう。王朝から今までの中国の歴史、魅力的。素晴らしい授業!"}, {"a": "Kenta hablando. Yo también, profesora. Las dinastías y Mao son increíbles. ¡Buscaré más!", "q": "ケンタだよ。僕も、先生。王朝と毛沢東、すごい。もっと調べるよ!"}, {"a": "Aoi de nuevo. Gracias, profesora. Quiero aprender más sobre la Revolución Cultural y Deng. ¡Fue súper interesante!", "q": "またアオイ。ありがとう、先生。文化大革命と鄧小平もっと知りたい。めっちゃ面白かった!"}, {"a": "Me encanta su entusiasmo, chicos. La historia de China es un relato de continuidad y cambio. ¡Seguimos con más temas históricos la próxima clase!", "q": "みんなの熱意、最高よ。中国の歴史は継続と変化の物語。次の授業で歴史のテーマを続けましょう!"} ] }
HOME
多読(C1)
前へ
次へ