HOME
多読(C1)
前へ
次へ
オーストラリアの歴史
{"l":"es-ES","aq": [ {"a": "¡Buenos días, chicos! Soy la profesora Suzuki. Hoy exploraremos la historia de Australia, una nación cuya trayectoria combina culturas indígenas milenarias, colonización europea y modernización multicultural. ¿Qué sabéis de la historia australiana?", "q": "おはよう、みんな! 私は鈴木先生。今日、何千年もの先住文化、ヨーロッパ植民、多文化近代化が融合したオーストラリアの歴史を探るよ。オーストラリアの歴史について何を知ってる?"}, {"a": "Hola, soy Yui. Sé que Australia fue una colonia británica y que tiene aborígenes. ¿Cuándo llegaron los europeos?", "q": "こんにちは、私はユイ。オーストラリアがイギリス植民地で、アボリジニがいるって知ってる。ヨーロッパ人はいつ来た?"}, {"a": "Soy Kenta. Creo que era una prisión británica y que ahora es famosa por Sydney. ¿Cómo se convirtió en un país moderno?", "q": "僕はケンタ。イギリスの刑務所だったけど、今シドニーで有名だと思う。どうやって現代国家に?"}, {"a": "Me llamo Aoi. He oído que Australia participó en guerras mundiales y que es multicultural. ¿Por qué es importante su historia? ¿Qué pasó en el siglo XX?", "q": "私はアオイ。オーストラリアが世界大戦に参加して、多文化だって聞いた。歴史がなんで大事? 20世紀に何が?"}, {"a": "¡Excelentes preguntas! La historia de Australia es un relato de supervivencia indígena, colonización, independencia y diversidad que ha moldeado una nación vibrante. Vamos a recorrer sus períodos clave, eventos transformadores y su impacto en la sociedad moderna.", "q": "素晴らしい質問ね! オーストラリアの歴史は先住の生存、植民、独立、多様性が活気ある国家を築いた物語。主な時代、変革的事件、現代社会への影響をたどってみましょう。"}, {"a": "Yui aquí. Profesora, ¿cuándo comienza la historia de Australia? ¿Quiénes fueron los primeros habitantes?", "q": "ユイだよ。先生、オーストラリアの歴史はいつ始まる? 最初の住人は誰?"}, {"a": "Buena pregunta, Yui. La historia de Australia comienza hace unos 65,000 años con la llegada de los pueblos indígenas, los aborígenes australianos y los isleños del Estrecho de Torres, que desarrollaron culturas ricas basadas en la conexión con la tierra, la caza y el arte. Son los habitantes más antiguos continuos del mundo.", "q": "いい質問ね、ユイ。オーストラリアの歴史は約6万5000年前、アボリジニとトレス海峡諸島民が土地との結びつき、狩猟、芸術の豊かな文化を築いた時から始まる。世界最古の連続住民だよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿cómo vivían los aborígenes antes de los europeos?", "q": "ケンタだよ。先生、ヨーロッパ人前アボリジニはどう暮らしてた?"}, {"a": "Gran punto, Kenta. Los aborígenes vivían en armonía con el entorno, en comunidades seminómadas adaptadas a desiertos, selvas y costas. Practicaban la gestión sostenible de la tierra, con conocimientos transmitidos oralmente a través del 'Tiempo del Sueño', un sistema espiritual que explicaba la creación y las leyes.", "q": "いいポイントね、ケンタ。アボリジニは砂漠、ジャングル、沿岸に適応した半遊牧コミュニティで環境と調和。持続可能な土地管理、口承で「ドリームタイム」、創造と法を説明する精神的システムで知識伝えたよ。"}, {"a": "Aoi de nuevo. Profesora, ¿cuándo y por qué llegaron los europeos a Australia?", "q": "またアオイ。先生、ヨーロッパ人はいつ、なぜオーストラリアに?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. Los europeos, principalmente británicos, llegaron en 1788 con la Primera Flota, liderada por Arthur Phillip, estableciendo una colonia penal en Sydney. Gran Bretaña buscaba aliviar sus prisiones superpobladas y contrarrestar la influencia francesa en el Pacífico, marcando el inicio de la colonización.", "q": "いい質問ね、アオイ。ヨーロッパ人、主にイギリスは1788年、アーサー・フィリップ率いる第一次艦隊でシドニーに流刑植民地設立。過密な刑務所解消と太平洋のフランス影響対抗で植民開始だよ。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿cómo afectó la colonización a los aborígenes?", "q": "ユイだよ。先生、植民はアボリジニにどう影響?"}, {"a": "Buen tema, Yui. La colonización devastó a los aborígenes. La introducción de enfermedades como la viruela, la desposesión de tierras y los conflictos violentos, como las Guerras de la Frontera, redujeron drásticamente su población. Políticas de asimilación, como la 'Generación Robada', separaron a niños de sus familias, afectando su cultura.", "q": "いいテーマね、ユイ。植民はアボリジニに壊滅的。天然痘など病気、土地奪取、国境戦争の暴力で人口激減。「盗まれた世代」などの同化政策で子を家族から引き離し、文化に影響だよ。"}, {"a": "Kenta aquí. Profesora, ¿cómo creció Australia como colonia británica?", "q": "ケンタだよ。先生、イギリス植民地としてオーストラリアどう成長?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. En el siglo XIX, Australia creció con la llegada de colonos libres, impulsada por la fiebre del oro (1850s) en Victoria. Se desarrollaron ciudades como Melbourne y Sydney, y la economía se basó en la agricultura (lana) y la minería. Las colonias se volvieron autónomas, pero siguieron leales a Gran Bretaña.", "q": "いいポイントね、ケンタ。19世紀、ビクトリアのゴールドラッシュ(1850年代)で自由入植者到来でオーストラリア成長。メルボルンやシドニー発展、農業(羊毛)と鉱業基盤経済。植民地は自治、英国に忠誠だよ。"}, {"a": "Aoi hablando. Profesora, ¿cómo se formó Australia como país independiente?", "q": "アオイだよ。先生、オーストラリアはどう独立国家に?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. Australia se federó el 1 de enero de 1901, uniendo seis colonias (Nueva Gales del Sur, Victoria, Queensland, Australia del Sur, Australia Occidental y Tasmania) en la Mancomunidad de Australia. La independencia fue gradual, con autonomía creciente bajo la Corona británica, formalizada por el Estatuto de Westminster (1931).", "q": "いい質問ね、アオイ。オーストラリアは1901年1月1日、6植民地(ニューサウスウェールズ、ビクトリア、クイーンズランド、南オーストラリア、西オーストラリア、タスマニア)がオーストラリア連邦に統合。独立は段階的、英国王冠下で自治増、1931年ウェストミンスター憲章で正式だよ。"}, {"a": "Yui de nuevo. Profesora, ¿qué papel jugó Australia en la Primera Guerra Mundial?", "q": "またユイ。先生、第一次大戦でオーストラリアの役割は?"}, {"a": "Buen tema, Yui. Australia, como dominio británico, participó en la Primera Guerra Mundial (1914-1918), enviando tropas ANZAC (Cuerpo de Ejército de Australia y Nueva Zelanda) a Gallipoli y el Frente Occidental. Su sacrificio en Gallipoli (1915) fortaleció la identidad nacional, aunque sufrió grandes pérdidas.", "q": "いいテーマね、ユイ。オーストラリアは英国自治領、第一次大戦(1914-1918年)でANZAC(オーストラリア・ニュージーランド軍団)をガリポリと西部戦線に派遣。1915年ガリポリの犠牲で国民アイデンティティ強化、多大損失だよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿cómo afectó la Gran Depresión a Australia?", "q": "ケンタだよ。先生、大恐慌はオーストラリアにどう影響?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. La Gran Depresión (1929-1939) golpeó a Australia, con alto desempleo y colapso de exportaciones (lana, trigo). El gobierno implementó recortes y obras públicas, pero la recuperación fue lenta hasta la Segunda Guerra Mundial, que impulsó la industria.", "q": "いいポイントね、ケンタ。大恐慌(1929-1939年)は失業増、羊毛や小麦の輸出崩壊でオーストラリア直撃。政府は削減と公共事業、第二次大戦まで回復遅く、戦争で工業後押しだよ。"}, {"a": "Aoi aquí. Profesora, ¿qué papel jugó Australia en la Segunda Guerra Mundial?", "q": "アオイだよ。先生、第二次大戦でオーストラリアの役割は?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. En la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), Australia combatió junto a los Aliados en Europa, el norte de África y el Pacífico. La amenaza japonesa llevó a batallas clave en Kokoda (1942). La guerra fortaleció los lazos con EE. UU., marcando un giro en su política exterior.", "q": "いい質問ね、アオイ。第二次大戦(1939-1945年)、オーストラリアは連合国と欧州、北アフリカ、太平洋で戦闘。日本脅威でココダ(1942年)など鍵戦闘。戦争で米国との絆強化、外交政策転換だよ。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿cómo se volvió Australia multicultural tras la guerra?", "q": "ユイだよ。先生、戦後オーストラリアどう多文化に?"}, {"a": "Buen tema, Yui. Tras 1945, Australia abandonó la política de 'Australia Blanca', que restringía la inmigración no europea. Programas de inmigración atrajeron a europeos (italianos, griegos) y, desde los 1970s, asiáticos y otros, promoviendo el multiculturalismo oficial como política nacional.", "q": "いいテーマね、ユイ。1945後、非欧州移民制限の「白豪主義」放棄。移民プログラムでイタリア、ギリシャなど欧州人、1970年代以降アジア人など誘致、公式な多文化主義を国家政策だよ。"}, {"a": "Kenta aquí. Profesora, ¿qué fue la disculpa a los aborígenes? ¿Por qué ocurrió?", "q": "ケンタだよ。先生、アボリジニへの対話って何? なんで起こった?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. En 2008, el primer ministro Kevin Rudd ofreció una disculpa oficial a los pueblos indígenas por las injusticias históricas, especialmente la 'Generación Robada', donde niños aborígenes fueron separados de sus familias (1910-1970). Fue un paso hacia la reconciliación y reconocimiento de derechos.", "q": "いいポイントね、ケンタ。2008年、ケビン・ラッド首相が歴史的不正、特に1910-1970のアボリジニ児童の家族分離「盗まれた世代」で先住に公式謝罪。和解と権利認識の第一歩だよ。"}, {"a": "Aoi de nuevo. Profesora, ¿cómo ha cambiado Australia en el siglo XXI?", "q": "またアオイ。先生、21世紀オーストラリアどう変わった?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. En el siglo XXI, Australia ha fortalecido su economía con minería y exportaciones a Asia, especialmente a China. Ha abrazado la diversidad multicultural, pero enfrenta desafíos como el cambio climático, tensiones migratorias y la reconciliación indígena, manteniendo su rol en la Commonwealth y alianzas globales.", "q": "いい質問ね、アオイ。21世紀、オーストラリアはアジア、特に中国への輸出と鉱業で経済強化。多文化多様性推進、気候変動、移民緊張、先住和解課題、Commonwealthとグローバル同盟の役割保つよ。"}, {"a": "Yui aquí. Profesora, ¿cómo influye la historia de Australia en su identidad moderna?", "q": "ユイだよ。先生、オーストラリアの歴史はどう現代アイデンティティに影響?"}, {"a": "Buen tema, Yui. La historia de Australia moldea su identidad: los aborígenes aportan conexión espiritual con la tierra; la colonización británica define su herencia legal; y la inmigración multicultural refuerza su diversidad. Su identidad es inclusiva, con orgullo por la resiliencia y un enfoque global.", "q": "いいテーマね、ユイ。オーストラリアの歴史がアイデンティティ形作る:アボリジニは土地との霊的結びつき、イギリス植民で法的遺産、移民多文化で多様性。包括的で、復元力とグローバル視野の誇りだよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿por qué es importante estudiar la historia de Australia hoy?", "q": "ケンタだよ。先生、なぜ今日オーストラリアの歴史を学ぶのが大事?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. Estudiar la historia de Australia ayuda a entender su multiculturalismo, su relación con los indígenas y su rol en el Indo-Pacífico. Ofrece lecciones sobre la reconciliación, la gestión de la diversidad y el impacto del colonialismo en un mundo globalizado.", "q": "いいポイントね、ケンタ。オーストラリアの歴史を学ぶのは、多文化主義、先住との関係、インド太平洋の役割を理解するのに役立つ。和解、多元管理、グローバル世界での植民の影響の教訓を与えるよ。"}, {"a": "Aoi aquí. Profesora, gracias. La historia de Australia, desde los aborígenes hasta el multiculturalismo, es fascinante. ¡Gran clase!", "q": "アオイだよ。先生、ありがとう。アボリジニから多文化主義までのオーストラリアの歴史、魅力的。素晴らしい授業!"}, {"a": "Yui de nuevo. Yo también, profesora. Quiero aprender más sobre la fiebre del oro y la disculpa. ¡Fue súper interesante!", "q": "またユイ。私も、先生。ゴールドラッシュと謝罪をもっと知りたい。めっちゃ面白かった!"}, {"a": "Kenta hablando. Gracias, profesora. No sabía que Australia tenía una historia tan rica. ¡Buscaré más!", "q": "ケンタだよ。ありがとう、先生。オーストラリアがこんな豊かな歴史持ってるなんて知らなかった。もっと調べるよ!"}, {"a": "Me encanta su entusiasmo, chicos. La historia de Australia es un testimonio de diversidad y transformación. ¡Seguimos con más temas históricos la próxima clase!", "q": "みんなの熱意、最高よ。オーストラリアの歴史は多様性と変革の証。次の授業で歴史のテーマを続けましょう!"} ] }
HOME
多読(C1)
前へ
次へ