HOME
多読(B2)
前へ
次へ
授業:盲腸について
{"l":"es-ES","aq": [ {"a": "¡Buenos días, chicos! Soy la profesora Mori. Hoy hablaremos del apéndice humano, un órgano pequeño pero interesante del sistema digestivo. ¿Qué sabéis de él?", "q": "おはよう、みんな! 私は森先生。今日、消化系の小さくて面白い人間の盲腸について話すよ。盲腸について何を知ってる?"}, {"a": "Hola, soy Yui. Sé que el apéndice está en el intestino y puede inflamarse. ¿Para qué sirve realmente?", "q": "こんにちは、私はユイ。盲腸が腸にあって炎症起こすって知ってる。実際何の役に立つ?"}, {"a": "Soy Kenta. Creo que es como un tubo pequeño y puede causar dolor si se infecta. ¿Por qué lo tenemos si es peligroso?", "q": "僕はケンタ。小さい管で、感染すると痛むと思う。危険なのに何で持ってる?"}, {"a": "Me llamo Aoi. He oído que el apéndice no sirve para nada y que lo operan si duele. ¿Es verdad? ¿Cómo lo cuidamos?", "q": "私はアオイ。盲腸は役に立たず、痛むと手術するって聞いた。本当? どうやってケアする?"}, {"a": "¡Excelentes preguntas! El apéndice es un órgano pequeño conectado al intestino, con funciones aún en estudio. Vamos a explorar su anatomía, función, importancia, enfermedades y cómo manejar problemas relacionados.", "q": "素晴らしい質問ね! 盲腸は腸につながる小さな臓器、機能はまだ研究中。構造、機能、重要性、病気、問題の対処法を探ってみましょう。"}, {"a": "Yui aquí. Profesora, ¿cómo es la estructura del apéndice? ¿Es solo un tubo pequeño?", "q": "ユイだよ。先生、盲腸の構造ってどんな? ただの小さい管?"}, {"a": "Buena pregunta, Yui. El apéndice es un tubo delgado, de 5 a 10 cm de largo y unos 6 mm de diámetro, conectado al ciego, la primera parte del intestino grueso. Su pared tiene mucosa, submucosa, músculo y serosa, con tejido linfático que sugiere un rol inmunológico.", "q": "いい質問ね、ユイ。盲腸は細い管、長さ5~10センチ、直径約6ミリ、大腸の最初の盲腸部につながる。壁は粘膜、粘膜下、筋肉、外膜、免疫の役割を示すリンパ組織があるよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿para qué sirve el apéndice? ¿Es verdad que no hace nada?", "q": "ケンタだよ。先生、盲腸って何の役? 何もしないって本当?"}, {"a": "Gran punto, Kenta. Antes se pensaba que el apéndice era inútil, pero ahora se cree que actúa como un reservorio de bacterias beneficiosas para la microbiota intestinal, ayudando a recuperar el equilibrio tras infecciones. También tiene un rol inmunológico.", "q": "いいポイントね、ケンタ。昔は盲腸は無用と思われたけど、今は腸内細菌の有益な菌の貯蔵庫、感染後のバランス回復を助ける。免疫の役割もあるよ。"}, {"a": "Aoi de nuevo. Profesora, ¿por qué es importante el apéndice? ¿Qué pasa si lo quitan?", "q": "またアオイ。先生、なんで盲腸は大事? 取ったらどうなる?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. El apéndice ayuda a mantener la salud intestinal y puede proteger contra infecciones. Si se extirpa (apendicectomía), el cuerpo se adapta, pero podría haber un ligero aumento en el riesgo de infecciones intestinales.", "q": "いい質問ね、アオイ。盲腸は腸の健康維持、感染予防に役立つ。切除(虫垂切除)しても体は適応、でも腸の感染リスクが少し増えるかも。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿dónde está exactamente el apéndice? ¿Siempre está en el mismo lugar?", "q": "ユイだよ。先生、盲腸ってどこにある? いつも同じ場所?"}, {"a": "Buen tema, Yui. El apéndice está en la parte inferior derecha del abdomen, cerca del ciego. Su posición puede variar ligeramente entre personas, lo que a veces complica el diagnóstico de problemas.", "q": "いいテーマね、ユイ。盲腸は腹の右下、盲腸部近く。人によって少し位置が違う、問題の診断を難しくする時もあるよ。"}, {"a": "Kenta aquí. Profesora, ¿cómo se conecta el apéndice con el resto del cuerpo?", "q": "ケンタだよ。先生、盲腸はどうやって体の他の部分とつながる?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. El apéndice está unido al ciego, parte del intestino grueso, y recibe sangre de arterias mesentéricas. Su tejido linfático interactúa con el sistema inmunológico, y su contenido puede afectar la microbiota del colon.", "q": "いいポイントね、ケンタ。盲腸は大腸の盲腸部につながり、腸間膜動脈から血を受ける。リンパ組織は免疫系と相互作用、内容物は結腸の微生物叢に影響するよ。"}, {"a": "Aoi hablando. Profesora, ¿qué enfermedades afectan al apéndice? ¿Son comunes?", "q": "アオイだよ。先生、盲腸の病気って何? よくある?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. La principal enfermedad es la apendicitis, una inflamación causada por obstrucción o infección, muy común, especialmente en jóvenes. Otras, como tumores (carcinoides), son raras.", "q": "いい質問ね、アオイ。主な病気は閉塞や感染で起こる炎症、虫垂炎、若者に特にめっちゃよくある。他に腫瘍(カルチノイド)はまれだよ。"}, {"a": "Yui de nuevo. Profesora, ¿qué causa la apendicitis? ¿Cómo sabemos si la tenemos?", "q": "またユイ。先生、虫垂炎の原因は? それがあるかどうやって知る?"}, {"a": "Buen tema, Yui. La apendicitis puede ser causada por obstrucción (heces, cuerpos extraños), infecciones o inflamación. Los síntomas incluyen dolor en el abdomen inferior derecho, fiebre y náuseas. Una ecografía o TAC confirma el diagnóstico.", "q": "いいテーマね、ユイ。虫垂炎は閉塞(便、異物)、感染、炎症で起こる。右下腹の痛み、発熱、吐き気が症状。超音波やCTで診断確認だよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿es peligrosa la apendicitis? ¿Siempre hay que operar?", "q": "ケンタだよ。先生、虫垂炎は危険? いつも手術?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. La apendicitis puede ser grave si el apéndice se rompe, causando peritonitis, una infección abdominal. La cirugía (apendicectomía) es el tratamiento estándar, pero casos leves a veces se tratan con antibióticos.", "q": "いいポイントね、ケンタ。虫垂炎は盲腸が破裂、腹膜炎、腹の感染起こすと重い。手術(虫垂切除)が標準、軽い場合は抗生物質で治療も。"}, {"a": "Aoi aquí. Profesora, ¿cómo cuidamos el apéndice? ¿Podemos prevenir la apendicitis?", "q": "アオイだよ。先生、盲腸どうやってケア? 虫垂炎防げる?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. No hay forma garantizada de prevenir la apendicitis, pero una dieta rica en fibra (frutas, verduras, cereales) reduce el riesgo de obstrucción. Evitar infecciones y mantener una buena higiene también ayuda.", "q": "いい質問ね、アオイ。虫垂炎を完全に防ぐ方法はないけど、果物、野菜、穀物の繊維多い食事で閉塞リスク減。感染避け、衛生も助けるよ。"}, {"a": "Yui hablando. Profesora, ¿el estrés afecta al apéndice? ¿Es un factor?", "q": "ユイだよ。先生、ストレスは盲腸に影響? 原因になる?"}, {"a": "Buen tema, Yui. El estrés no causa apendicitis directamente, pero puede alterar la microbiota intestinal o el sistema inmunológico, aumentando el riesgo de inflamación. Controlar el estrés con relajación beneficia la salud general.", "q": "いいテーマね、ユイ。ストレスは直接虫垂炎起こさないけど、腸内細菌や免疫系を乱し、炎症リスク増。リラクゼーションでストレス管理は全体の健康に良いよ。"}, {"a": "Kenta de nuevo. Profesora, ¿cómo sabemos si el apéndice está sano? ¿Hay señales?", "q": "またケンタ。先生、盲腸が健康かどうやって知る? サインある?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. Un apéndice sano no causa síntomas. Dolor abdominal persistente, especialmente en el lado derecho, fiebre o náuseas sugieren problemas. Los médicos usan pruebas como ecografías para evaluar.", "q": "いいポイントね、ケンタ。健康な盲腸は症状なし。持続的な腹痛、特に右側、発熱、吐き気は問題示す。医者は超音波で評価するよ。"}, {"a": "Aoi hablando. Profesora, ¿es malo vivir sin apéndice? ¿Afecta mucho?", "q": "アオイだよ。先生、盲腸なしで生きるの悪い? めっちゃ影響?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. Vivir sin apéndice no suele causar problemas graves. El cuerpo se adapta, aunque puede haber un pequeño riesgo de infecciones intestinales o cambios en la microbiota. La mayoría vive normalmente.", "q": "いい質問ね、アオイ。盲腸なしでも通常重い問題なし。体は適応、腸の感染や微生物叢の変化の小さなリスクあるけど、ほとんどの人は普通に生きるよ。"}, {"a": "Yui aquí. Profesora, ¿la dieta afecta al apéndice? ¿Qué alimentos son buenos o malos?", "q": "ユイだよ。先生、食事は盲腸に影響? 良い、悪い食べ物は?"}, {"a": "Buen tema, Yui. Una dieta baja en fibra (como comida rápida o procesada) aumenta el riesgo de apendicitis por obstrucción. Come frutas, verduras, legumbres y cereales integrales para mantener el flujo intestinal.", "q": "いいテーマね、ユイ。繊維少ない食事(ファストフードや加工食品)は閉塞で虫垂炎リスク増。果物、野菜、豆、全粒穀物で腸の流れ保つよ。"}, {"a": "Kenta hablando. Profesora, ¿los jóvenes tienen más apendicitis? ¿Por qué?", "q": "ケンタだよ。先生、若者の方が虫垂炎多い? なんで?"}, {"a": "Buen punto, Kenta. La apendicitis es más común en jóvenes (10-30 años) porque el tejido linfático del apéndice es más activo, aumentando el riesgo de inflamación. Factores como dieta o infecciones también influyen.", "q": "いいポイントね、ケンタ。虫垂炎は若者(10~30歳)に多い、盲腸のリンパ組織が活発で炎症リスク増。食事や感染も影響するよ。"}, {"a": "Aoi de nuevo. Profesora, ¿el ejercicio ayuda al apéndice? ¿O solo a otros órganos?", "q": "またアオイ。先生、運動は盲腸に役立つ? 他の臓器だけ?"}, {"a": "Buena pregunta, Aoi. El ejercicio mejora la circulación y el movimiento intestinal, reduciendo el riesgo de obstrucción que lleva a apendicitis. Actividades moderadas como caminar o yoga son beneficiosas.", "q": "いい質問ね、アオイ。運動は血流と腸の動き改善、虫垂炎の閉塞リスク減。歩く、ヨガの適度な運動が良いよ。"}, {"a": "Yui aquí. Profesora, gracias. No sabía que el apéndice tenía una función. ¡Gran clase!", "q": "ユイだよ。先生、ありがとう。盲腸に機能があるなんて知らなかった。素晴らしい授業!"}, {"a": "Kenta hablando. Yo también, profesora. La apendicitis y la microbiota son interesantes. ¡Buscaré más!", "q": "ケンタだよ。僕も、先生。虫垂炎と微生物叢、めっちゃ面白い。もっと調べるよ!"}, {"a": "Aoi de nuevo. Gracias, profesora. Quiero aprender más sobre cómo prevenir problemas. ¡Fue súper interesante!", "q": "またアオイ。ありがとう、先生。問題予防もっと知りたい。めっちゃ面白かった!"}, {"a": "Me encanta su entusiasmo, chicos. El apéndice es pequeño pero intrigante. ¡Seguimos con más temas de biología la próxima clase!", "q": "みんなの熱意、最高よ。盲腸は小さいけど興味深い。次の授業で生物学のテーマを続けましょう!"} ] }
HOME
多読(B2)
前へ
次へ