Historia en español (CEFR: A2)
Kenta y Mirei estaban detrás del escenario, rodeados de cajas y cortinas.
Kenta respiró hondo. “Mirei… esto es difícil de decir.”
Mirei esperó en silencio.
“Desde el primer año… siempre pensé que tú y Haruki…”
Mirei abrió los ojos. “¿Qué?”
“¡Yo pensaba que tú estabas enamorada de él! ¡Así que me rendí desde el principio!”
Silencio. Luego, Mirei rió. “¿Eso querías decirme?”
Kenta asintió. “Sí… no fue una confesión. Fue una confesión de no confesar.”
En ese momento, alguien tiró una caja detrás de la cortina. Haruki y Aoi estaban espiando.
“¡Ayyy! ¡Nos descubrieron!” gritó Aoi, saliendo corriendo.
Haruki intentó esconderse, pero ya era tarde.
日本語訳
ケンタとミレイは、舞台の裏のカーテンと段ボールに囲まれた場所にいた。
ケンタは深呼吸をした。「ミレイ…言いにくいことなんだけどさ…」
ミレイは黙って聞いている。
「1年生の時から…ずっと思ってた。 君とハルキって、きっと両思いだって…」
「えっ?」ミレイが目を丸くする。
「だからさ、最初からあきらめてたんだよ! 俺なんて入るスキもないなって!」
沈黙。そして、ミレイはくすっと笑った。
「…それを伝えたかっただけ?」
「うん…告白っていうより、 “告白しなかった”ってことを告白しただけ…」
その時、舞台裏の箱が倒れる音がした。
カーテンの向こうから――ハルキとアオイが顔をのぞかせていた。
「ぎゃっ! バレたーっ!」アオイが叫んで走り去る。
ハルキも隠れようとしたが、もう遅かった。