Historia en español (CEFR: A2)
Durante la clase de arte, Aoi dibujaba en silencio.
Haruki, sentado a su lado, notó que ella no hablaba como siempre.
“¿Todo bien?” preguntó en voz baja.
Aoi asintió. “Sí… solo estoy concentrada.”
Pero Haruki no estaba convencido. Miró su dibujo: era un paisaje… pero en el fondo, había una silueta borrosa. Parecía… él mismo.
“¿Eso… soy yo?”
Aoi se puso roja. “¡No! Es solo… alguien… casual…”
Haruki se quedó en silencio, pero por dentro, algo hizo clic.
En ese momento, en el pasillo, Tatsuya estaba dando “consejos amorosos” a un grupo de chicos.
“Primero: siempre mírala a los ojos. Segundo: no tengas miedo de ser cool.”
Uno de los chicos levantó la mano. “¿Y tú tienes novia?”
Tatsuya se congeló un segundo. Luego respondió con seriedad: “Aún no… pero el amor me persigue.”
日本語訳
美術の時間、アオイは静かに絵を描いていた。
隣に座っていたハルキは、彼女がいつもより口数が少ないことに気づいた。
「…大丈夫?」ハルキは小声でたずねた。
「うん…集中してるだけ」アオイは小さく答えた。
でも、ハルキは何か引っかかった。
彼女の描いている絵を見ると、それは風景画―― でも背景の隅に、ぼんやりと人影が描かれていた。
「これ…もしかして、俺?」
アオイは真っ赤になった。「ち、違う!たまたま!…ただの人影…」
ハルキは黙ったままだったが、心の中で何かがカチリと鳴った。
そのころ廊下では、タツヤが男子たちに「恋愛講座」をしていた。
「まず、相手の目を見ること。次に、クールさを恐れないこと」
ひとりの男子が手を挙げた。「…それで、彼女いるの?」
タツヤは一瞬固まり――そして真顔で答えた。
「いない。でも、恋の方が俺を追いかけてくるから」