La vida de Haruki en la secundaria

Capítulo 29: Luces, yukatas y un silencio

Historia en español (CEFR: A2)

Haruki llegó a la estación con diez minutos de adelanto.

Tenía las manos sudadas y el corazón acelerado.

Cuando vio a Aoi, se quedó sin palabras.

Ella llevaba un yukata azul con flores blancas. Su cabello estaba recogido con una cinta.

“¿Estoy rara?” preguntó ella, algo tímida.

“No… estás muy bonita,” dijo Haruki, bajando la mirada.

Fueron juntos al santuario, donde ya había luces y música.

Caminaron por los puestos de comida, compartieron un takoyaki y se rieron cuando Haruki se quemó la lengua.

“¿Sabes?” dijo Aoi mientras miraban los fuegos artificiales, “Esto… es bonito. Contigo.”

Haruki iba a responder algo, pero en ese momento escuchó una voz.

“¡Ey!” Era Tatsuya.

Estaba solo. Y miraba a ambos con una expresión que Haruki no pudo leer.

“Qué coincidencia,” dijo Tatsuya, forzando una sonrisa.

El silencio se hizo pesado. Los fuegos artificiales seguían sonando en el cielo.

日本語訳

ハルキは、待ち合わせの駅に10分早く着いていた。

手のひらは汗ばみ、心臓は速く鼓動していた。

そして、アオイの姿を見た瞬間、言葉を失った。

アオイは白い花が描かれた青い浴衣を着ていた。 髪はリボンでふわりとまとめられていた。

「変じゃない?」アオイは少し恥ずかしそうに言った。

「ううん…すごく、きれいだよ」 ハルキは目をそらしながら答えた。

ふたりは一緒に神社へ向かった。 境内はもう提灯が灯り、音楽が流れていた。

屋台を回りながら、たこ焼きを半分こした。 ハルキが熱さで舌をやけどして、ふたりで笑った。

「ねえ…」アオイが花火を見ながら言った。

「こうしてるの、なんか…いいね。ハルキと」

ハルキが何か返そうとしたその時だった。

「おーい!」 声が聞こえた。タツヤだった。

彼はひとりだった。そして、ふたりを見ていた。

「すごい偶然だな」 そう言って、少しぎこちない笑顔を見せた。

花火の音が空に響く中、重たい沈黙がふたりと一人の間に流れた。