Historia en español (CEFR: A2)
Aoi pedaleó sin rumbo por las calles tranquilas del verano.
El aire era caliente, pero el viento en su rostro la ayudaba a pensar.
Sin darse cuenta, llegó al viejo parque con columpios oxidados.
Se bajó de la bicicleta y se sentó en su columpio favorito.
“Aquí fue…” murmuró. “Aquí fue donde Haruki lloró por primera vez frente a mí.”
Recordó ese día: él había perdido su cuaderno. Lloraba en silencio.
Ella, sin decir nada, se sentó a su lado. Solo eso. Y él la miró y dijo: “Gracias.”
Era un momento simple. Pero sincero. Más real que mil bromas de Tatsuya.
Aoi cerró los ojos y respiró hondo. No sabía aún qué sentía. Pero quería ser honesta.
Con ellos. Y consigo misma.
日本語訳
アオイは、夏の静かな通りを、あてもなく自転車で走っていた。
空気は暑かったけれど、顔に当たる風が、考える手助けをしてくれた。
気がつくと、古いブランコのある公園にたどり着いていた。
自転車を降りて、お気に入りのブランコに腰かける。
「ここだったな…」と、アオイはつぶやいた。 「ハルキが、初めて私の前で泣いたのは」
あの日のことを思い出した。彼は、大事なノートをなくして、声も出さずに泣いていた。
アオイは何も言わず、隣に座っただけだった。 そしてハルキは、ぽつりと「ありがとう」と言った。
それはとてもシンプルな瞬間だった。けれど、まっすぐだった。 タツヤのどんな冗談よりも、本物だった。
アオイは目を閉じて、深呼吸をした。 自分の気持ちが何なのか、まだ分からない。
でも、正直でいたいと思った。 ふたりにも。そして、自分自身にも。