Historia en español (CEFR: A2)
Tatsuya llega temprano a la escuela con una carta en el bolsillo.
Está nervioso. Practica su sonrisa frente al espejo del baño.
“Hoy se la doy. Pase lo que pase.”
Durante el recreo, ve a Aoi sola en el pasillo.
Da un paso… y tropieza con un balde de limpieza.
“¡Ay!” La carta vuela por el aire… y aterriza justo frente a Haruki.
Haruki la recoge. Ve su nombre escrito: “Para Aoi”.
Levanta la mirada. Tatsuya está rojo como un tomate.
“No digas nada, ¿vale?” dice Tatsuya, rápido. Haruki asiente, sin saber qué sentir.
En la siguiente clase, Aoi se sienta entre ellos, como siempre.
Pero esta vez, Haruki no puede concentrarse.
Escucha la voz de Tatsuya: “No es solo una broma. Esta vez, va en serio.”
日本語訳
タツヤは、朝早く登校した。 ポケットの中には、一通のラブレター。
緊張で胸がドキドキする。トイレの鏡で笑顔の練習をする。
「今日、絶対に渡す。どうなってもいい」
休み時間、廊下でアオイがひとりでいるのを見つけた。
一歩踏み出した瞬間――掃除用バケツにつまずいた。
「うわっ!」――手紙が宙を舞い、 なんとそのままハルキの目の前に落ちてきた。
ハルキはそれを拾い上げた。表には「アオイへ」と書かれている。
顔を上げると、タツヤが真っ赤な顔で立っていた。
「何も言うなよ、な? マジだから」 タツヤの声は早口だった。 ハルキは、うなずくしかなかった。胸の中がざわついていた。
その後の授業。アオイはいつものように二人の間に座っていた。
でも、今日のハルキは黒板がぼやけて見えた。
頭の中にタツヤの言葉が響いていた―― 「今回は…本気なんだ」