Historia en español (CEFR: A2)
Llega el día del festival deportivo. El sol brilla y el cielo está claro.
Tatsuya lleva una cinta roja en la frente. “¡Vamos, equipo rojo!” grita con fuerza.
Haruki y Aoi se preparan para la carrera de relevos. Ambos están nerviosos.
“Corre como siempre,” dice Aoi. “No necesitas ser más rápido, solo tú mismo.”
Haruki asiente. “Y tú también. Vamos juntos.”
La carrera comienza. Aoi corre con fuerza y entrega el relevo a Haruki.
Pero justo cuando Haruki empieza a correr, se tropieza un poco. Pierde ritmo, pero no se cae.
El público grita. Tatsuya grita más fuerte. “¡Haruki! ¡Corre!”
Haruki respira hondo y sigue corriendo. Corre con todo su corazón.
Al final, no ganan. Llegan terceros. Pero cuando cruzan la meta, la clase entera los aplaude.
Aoi corre hacia él. “¡Estuvo bien! ¡No te rendiste!”
Haruki sonríe. “Lo siento por tropezar.”
“No importa. Lo importante es que terminamos juntos.”
Tatsuya llega con los brazos en alto. “¡Así se corre, chicos!”
Ese día, no ganaron medallas, pero sí algo más fuerte: el respeto de todos y una pequeña llama en el pecho que seguía ardiendo.
日本語訳
体育祭当日がやってきた。太陽はまぶしく、空は雲ひとつない快晴。
タツヤは赤いハチマキを締めて叫ぶ。「赤組いっくぞーーー!!」
ハルキとアオイはリレーに向けてスタートラインに立つ。ふたりとも少し緊張している。
「いつも通りでいいよ」とアオイ。「速く走らなくていい、自分らしく走って」
「アオイもね。一緒に行こう」とハルキ。
リレーが始まる。アオイは力強く走り、バトンをハルキに渡す。
その瞬間、ハルキは少しつまずく。 転びはしなかったが、タイミングを少し崩してしまう。
観客の歓声が上がる。タツヤの声がひときわ大きい。「ハルキー!走れー!!」
ハルキは深く息を吸い、懸命に走り出す。自分の気持ちすべてを足に込めて。
結果は3位。でも、ふたりがゴールした瞬間、クラス中から拍手が起こった。
アオイが駆け寄る。「すごかったよ!あきらめなかったね!」
「ごめん、ちょっとつまずいちゃって…」とハルキ。
「いいの。それでも、ちゃんと走り切ったから」
そこにタツヤが両手を広げて登場。「それでこそ!最高だぞ、お前ら!」
この日、彼らはメダルこそ取らなかったけれど、 仲間たちからの信頼と、自分の中に芽生えた小さな自信という宝物を手に入れた。