Spanish Story (CEFR: A2)
Dos días después, Akira y Rena se reunieron en un pequeño café escondido cerca del puerto. Afuera llovía con fuerza, pero dentro, el lugar olía a pan recién hecho y café caliente.
—Alguien dejó esto en mi buzón —dijo Akira, mostrando un sobre negro. No tenía remitente ni sello. Solo su nombre escrito con tinta blanca.
Rena lo tomó con cuidado y lo abrió. Dentro había una carta escrita a máquina y una pequeña llave de bronce.
La carta decía:
“La verdad está encerrada donde nadie mira. Usa esta llave. Pero cuidado: no todos los secretos quieren ser descubiertos.”
—¿Una amenaza? —preguntó Rena.
—O una advertencia —respondió Akira.
—¿Reconoces la llave?
Akira asintió. —Sí. Es del viejo faro en la colina del este. Está cerrado desde hace años.
—Entonces, vamos esta noche.
Esa noche, bajo la lluvia, llegaron al faro. Estaba oscuro, cubierto de musgo y viento. La puerta estaba oxidada, pero la llave encajó perfectamente.
Dentro, el lugar olía a humedad y madera vieja. Subieron las escaleras lentamente, linterna en mano.
En el último piso encontraron una caja de metal con una cerradura rota. Dentro, había documentos antiguos, fotos, y… una libreta con el sello de la policía.
—Esto es grande —murmuró Rena—. Son informes de vigilancia. Algunos oficiales están implicados en actividades ilegales.
Akira miró una de las fotos. Reconoció a Kondo… pero también a alguien más. Era el capitán Yamada.
—Esto no solo es corrupción. Es una red entera —dijo Akira, con voz grave.
En ese momento, un ruido fuerte sonó abajo. Alguien había entrado al faro.
—¡Tenemos que salir! —susurró Rena.
Akira guardó la libreta y los documentos en su mochila. Bajaron por la escalera lateral, justo cuando una linterna iluminaba el piso superior.
Salieron al bosque y desaparecieron en la oscuridad.
Ahora tenían pruebas. Pero también tenían nuevos enemigos. El caso del anillo era solo el inicio. La verdadera verdad… apenas empezaba a mostrarse.
日本語訳
2日後、アキラとレナは港近くのひっそりとした小さなカフェで落ち合いました。外は激しい雨。けれど店内には焼きたてのパンと温かいコーヒーの香りが広がっていました。
「これが、ポストに入ってたんだ」アキラは黒い封筒を差し出しました。差出人も切手もなく、表には白いインクで彼の名前だけが書かれていました。
レナは慎重にそれを受け取り、中を開けました。中にはタイプで打たれた手紙と、小さな青銅の鍵が入っていました。
手紙にはこう書かれていました:
「真実は、誰も見ようとしない場所に隠れている。
この鍵を使え。
だが注意しろ——すべての秘密が、暴かれることを望んでいるわけではない。」
「これは脅し?それとも…」とレナ。
「警告かもしれないな」とアキラが答えます。
「この鍵、見覚えある?」
アキラはうなずきました。「ああ。東の丘の古い灯台の鍵だ。もう何年も閉ざされたままの場所さ」
「なら、今夜行きましょう」
その晩、雨の中、二人は灯台へ向かいました。古びた建物は苔と風に包まれており、扉は錆びついていましたが、鍵はぴたりとはまりました。
中は湿気と古い木の匂いで満ちていました。二人は懐中電灯を手に、静かに階段を上っていきました。
最上階には壊れた鍵のついた金属の箱がありました。中には古い書類、写真、そして…警察の印が押されたノートが入っていました。
「これは…大変なものよ」レナが小声で言いました。「監視記録よ。何人かの警官が違法活動に関わってる」
アキラは写真の一枚に目をやりました。そこにはコンドウ警官が写っていました…しかしその隣にはもう一人、見覚えのある顔が。警察署のキャプテン、ヤマダです。
「これは単なる汚職じゃない。組織的なネットワークだ…」アキラの声が低くなりました。
その時、下の階で大きな音が響きました。誰かが灯台に入ってきたのです。
「急いで出ましょう!」レナがささやきました。
アキラはノートと書類をすばやくリュックに入れ、二人は裏階段から下りていきました。ちょうどその頃、上階には誰かの懐中電灯の光が差し込んできました。
森の中へと身を隠し、闇の中へと姿を消した二人。
証拠は手に入りました。しかし、敵もまた増えたのです。指輪事件は始まりにすぎませんでした。真の真実が、その姿を少しずつ現し始めたのです。