История (CEFR: B2)
Я — Кобаякава Хидэаки. Мои дяди — Хидэёси и Тэрунобу — дали мне всё: имя, титул, землю. Но не доверие. Я был мальчиком на шахматной доске, пешкой великих политиков. Они направляли меня туда, где нужно было — не спрашивая, хочу ли я. И я улыбался, кланялся, подчинялся. Но внутри всё кипело.
日本語訳
私は小早川秀秋。叔父の秀吉と輝信は、名も地位も土地も与えてくれた。だが、信頼はなかった。私は大名というより、ただの駒だった。政略の中で動かされ、意志など問われなかった。私は微笑み、頭を下げ、従った――しかし、内心は煮えたぎっていた。
English Translation
I am Kobayakawa Hideaki. My uncles, Hideyoshi and Terunobu, gave me everything—name, title, land. But not trust. I was a boy on the chessboard, a pawn of great politicians. They pushed me where they needed, never asking if I wanted it. And I smiled, bowed, obeyed. But inside, I burned.
Deutsche Übersetzung
Ich bin Kobayakawa Hideaki. Meine Onkel, Hideyoshi und Terunobu, gaben mir alles – Namen, Titel, Land. Aber kein Vertrauen. Ich war ein Junge auf dem Schachbrett, eine Spielfigur großer Politiker. Sie bewegten mich, wie sie es wollten – ohne zu fragen, ob ich es wollte. Und ich lächelte, verneigte mich, gehorchte. Doch in mir brodelte es.
После смерти Тайко я остался между мирами. Мицунари хотел использовать меня, как инструмент. Токугава — как врата. Я слушал, кланялся обоим. Но я больше не мальчик. В день битвы, стоя на холме, я видел, как оба лагеря ждут моего движения. Молчание стало оружием.
日本語訳
太閤の死後、私は宙ぶらりんになった。三成は私を「道具」として扱い、家康は「門」として見ていた。私は二人に耳を傾け、頭を下げ続けた。だがもう、私は子どもではない。関ヶ原の戦いの日、丘の上から両軍が私の動きを見つめているのがわかった。沈黙こそが、最大の武器だった。
English Translation
After the Taikō’s death, I was left between worlds. Mitsunari wanted to use me as a tool. Tokugawa saw me as a gate. I listened and bowed to both. But I was no longer a boy. On the day of the battle, standing on the hill, I saw both camps waiting for my move. Silence became a weapon.
Deutsche Übersetzung
Nach dem Tod des Taikō war ich zwischen den Welten gefangen. Mitsunari wollte mich als Werkzeug nutzen. Tokugawa sah in mir ein Tor. Ich hörte beiden zu, verneigte mich. Doch ich war kein Kind mehr. Am Tag der Schlacht, auf dem Hügel stehend, sah ich, wie beide Lager auf meine Bewegung warteten. Das Schweigen wurde zur Waffe.
Я предал. Да. Сначала колебался, потом решился. Одним ударом я изменил историю. Мои воины сошли с холма и ударили в бок бывших союзников. Восток закричал от радости, Запад — от боли. Я не герой. И не злодей. Я просто захотел, чтобы хоть раз выбрал я, не меня выбрали.
日本語訳
私は裏切った。……そうだ。最初は迷い、やがて決断した。私の一撃で、歴史は変わった。私の兵は丘を駆け下り、かつての味方に襲いかかった。東軍は歓喜し、西軍は悲鳴をあげた。私は英雄ではない。悪党でもない。ただ一度でいい、自分の意志で選びたかったのだ。
English Translation
I betrayed. Yes. First I hesitated, then decided. With one blow, I changed history. My soldiers descended the hill and struck our former allies. The East shouted in joy, the West screamed in pain. I am no hero. Nor a villain. I just wanted, for once, to make a choice of my own.
Deutsche Übersetzung
Ich habe verraten. Ja. Zuerst zögerte ich, dann traf ich die Entscheidung. Mit einem Schlag veränderte ich die Geschichte. Meine Truppen stürmten den Hügel hinab und griffen unsere einstigen Verbündeten an. Der Osten jubelte, der Westen schrie vor Schmerz. Ich bin kein Held. Und kein Bösewicht. Ich wollte nur ein einziges Mal selbst entscheiden.
Но победа принесла не покой. Я стал символом предательства. Слухи, взгляды, тени — они следовали за мной. Ночами я просыпался в холодном поту, слыша крики тех, кого предал. История запомнит меня не за вклад, а за момент. И, может быть, именно этот момент и есть вся моя жизнь.
日本語訳
だが、勝利は安らぎをもたらさなかった。私は「裏切り」の象徴となった。噂、視線、影が私につきまとった。夜になると、裏切った者たちの叫びが聞こえ、冷や汗で目覚めた。歴史は私を「貢献」ではなく「瞬間」で記憶するだろう。……たぶん、その一瞬こそが私のすべてなのだ。
English Translation
But victory brought no peace. I became the symbol of betrayal. Rumors, stares, shadows—they followed me. At night, I woke in cold sweat, hearing the screams of those I betrayed. History will remember me not for contribution, but for a moment. And perhaps that moment is all I am.
Deutsche Übersetzung
Doch der Sieg brachte keinen Frieden. Ich wurde zum Symbol des Verrats. Gerüchte, Blicke, Schatten – sie verfolgten mich. Nachts wachte ich schweißgebadet auf, hörte die Schreie derer, die ich verraten hatte. Die Geschichte wird sich nicht an meinen Beitrag erinnern, sondern an einen Moment. Und vielleicht ist genau dieser Moment mein ganzes Leben.