Перерождение во времени

Глава 5: Меня зовут Борис

История (CEFR: B1)

Меня зовут Борис. Я воин, и вся моя жизнь связана с защитой нашей деревни и племени. Мой отец был воином, как и его отец до него. Я рос среди рассказов о подвигах и сражениях, учился держать меч и щит с тех пор, как смог стоять на ногах. Для меня честь — самое главное, ведь от храбрости и сплочённости зависит судьба нашего народа.

日本語訳

私の名前はボリスです。私は戦士で、私の人生は村と部族を守ることと深く結びついています。父も祖父も戦士でした。私は幼いころから英雄譚や戦いの話を聞いて育ち、立てるようになった頃から剣と盾の使い方を学びました。私にとって何よりも大切なのは名誉です。勇気と団結が私たちの民の運命を決めるのです。

English Translation

My name is Boris. I am a warrior, and my whole life is connected with the defense of our village and tribe. My father was a warrior, as was his father before him. I grew up with stories of feats and battles, learning to hold a sword and shield from the time I could stand on my feet. For me, honor is most important, because the fate of our people depends on bravery and unity.

Deutsche Übersetzung

Ich heiße Boris. Ich bin Krieger, und mein ganzes Leben ist mit dem Schutz unseres Dorfes und Stammes verbunden. Mein Vater war Krieger, ebenso wie sein Vater vor ihm. Ich bin mit Geschichten über Heldentaten und Schlachten aufgewachsen und habe gelernt, Schwert und Schild zu halten, seit ich stehen konnte. Für mich ist Ehre das Wichtigste, denn vom Mut und Zusammenhalt hängt das Schicksal unseres Volkes ab.

Каждое утро я обхожу окрестности деревни вместе с другими воинами. Мы следим за порядком, ищем следы диких зверей или чужаков. Иногда приходят мирные торговцы, иногда — люди, ищущие ссоры. Я стараюсь быть справедливым и не спешить доставать оружие без необходимости, но если угрожает опасность, я готов защищать свой дом до конца.

日本語訳

毎朝、私は他の戦士たちと一緒に村の周りを巡回します。私たちは秩序を保ち、野生動物やよそ者の痕跡を探します。時には平和な商人がやって来ますが、時には争いを求める者もいます。私は正義を心がけ、むやみに武器を抜くことはしませんが、危険が迫れば自分の家を最後まで守る覚悟です。

English Translation

Every morning I patrol the surroundings of the village with other warriors. We keep order, look for traces of wild animals or strangers. Sometimes peaceful traders come, sometimes people looking for trouble. I try to be fair and not to draw my weapon without necessity, but if there is danger, I am ready to defend my home to the end.

Deutsche Übersetzung

Jeden Morgen patrouilliere ich zusammen mit anderen Kriegern die Umgebung des Dorfes. Wir sorgen für Ordnung und suchen nach Spuren von wilden Tieren oder Fremden. Manchmal kommen friedliche Händler, manchmal Menschen, die Streit suchen. Ich bemühe mich, gerecht zu sein und nicht ohne Grund zur Waffe zu greifen, aber wenn Gefahr droht, bin ich bereit, mein Zuhause bis zum Ende zu verteidigen.

Недавно случился случай, который навсегда остался в моей памяти. В одну ночь деревню напали волки. Я поднял тревогу, собрал воинов, и мы вместе прогнали стаю. Люди благодарили меня, а я понял, как важно быть всегда начеку и заботиться не только о себе, но и о каждом в нашей общине.

日本語訳

最近、私の記憶に強く残る出来事がありました。ある夜、村がオオカミの群れに襲われたのです。私は警報を鳴らし、戦士たちを集めて、一緒に群れを追い払いました。人々は私に感謝してくれましたが、私は常に油断せず、自分だけでなく共同体の一人ひとりを守ることの大切さを改めて感じました。

English Translation

Recently, there was an event that will forever remain in my memory. One night, the village was attacked by wolves. I raised the alarm, gathered the warriors, and together we drove away the pack. People thanked me, and I realized how important it is to always be on guard and to take care not only of myself, but of everyone in our community.

Deutsche Übersetzung

Kürzlich gab es ein Ereignis, das mir für immer im Gedächtnis bleiben wird. Eines Nachts wurde das Dorf von einem Rudel Wölfe angegriffen. Ich schlug Alarm, versammelte die Krieger, und gemeinsam vertrieben wir das Rudel. Die Menschen dankten mir, und ich begriff, wie wichtig es ist, immer wachsam zu sein und sich nicht nur um sich selbst, sondern um jeden in unserer Gemeinschaft zu kümmern.

Я горжусь своими друзьями: Олегом, Еленой, Велимиром и Людмилой. Каждый из нас по-своему защищает наш народ. Я верю, что вместе мы сможем справиться с любой бедой и сохранить мир на наших землях для будущих поколений.

日本語訳

私は友人であるオレグ、エレーナ、ヴェリミール、リュドミラを誇りに思っています。私たちはそれぞれの方法で民を守っています。私は、私たちが力を合わせれば、どんな困難にも立ち向かい、次の世代のためにこの地の平和を守ることができると信じています。

English Translation

I am proud of my friends: Oleg, Elena, Velimir, and Lyudmila. Each of us protects our people in our own way. I believe that together we can cope with any trouble and preserve peace in our land for future generations.

Deutsche Übersetzung

Ich bin stolz auf meine Freunde: Oleg, Elena, Velimir und Ludmila. Jeder von uns schützt unser Volk auf seine eigene Weise. Ich glaube, dass wir gemeinsam jede Not meistern und den Frieden auf unserem Land für künftige Generationen bewahren können.