Перерождение во времени

Глава 4: Меня зовут Людмила

История (CEFR: B1)

Меня зовут Людмила. Я целительница, и с раннего детства мне были интересны травы и целебные свойства растений. Моя бабушка была известной знахаркой в нашем краю, и именно она научила меня различать травы, делать настои и лечить раны. Я помню, как мы вместе ходили в лес на рассвете, собирали росу и редкие цветы, слушали пение птиц и наблюдали за животными.

日本語訳

私の名前はリュドミラです。私は治療師で、小さい頃から薬草や植物の治癒効果に興味がありました。祖母はこの地方で有名な薬草医で、私に薬草の見分け方や薬の作り方、傷の治し方を教えてくれました。私たちは夜明けに森へ行き、露や珍しい花を集め、鳥のさえずりや動物の様子を観察したのをよく覚えています。

English Translation

My name is Lyudmila. I am a healer, and since early childhood I have been interested in herbs and the healing properties of plants. My grandmother was a famous herbalist in our region, and she taught me to recognize herbs, make infusions, and heal wounds. I remember how we used to go to the forest at dawn, collect dew and rare flowers, listen to the singing of birds and watch the animals.

Deutsche Übersetzung

Ich heiße Ludmila. Ich bin Heilerin, und schon seit meiner Kindheit interessiere ich mich für Kräuter und die Heilkräfte von Pflanzen. Meine Großmutter war eine bekannte Kräuterkundige in unserer Gegend und brachte mir bei, Kräuter zu erkennen, Aufgüsse herzustellen und Wunden zu heilen. Ich erinnere mich daran, wie wir gemeinsam im Morgengrauen in den Wald gingen, Tau und seltene Blumen sammelten, dem Gesang der Vögel lauschten und die Tiere beobachteten.

В нашей деревне все знают, что если кто-то заболел или поранился, можно прийти ко мне за помощью. Я умею готовить мази от ожогов, отвары от простуды, и настойки для поднятия сил. Иногда ко мне приходят не только наши, но и люди из соседних поселений. Я верю, что добро и забота делают мир лучше.

日本語訳

私たちの村では、誰かが病気や怪我をしたときは、私のところに助けを求めに来ます。私は火傷に効く軟膏や、風邪に効く煎じ薬、元気を出すためのチンキを作ることができます。時々、隣村の人たちも相談に来ます。私は、優しさと思いやりが世界をより良くすると信じています。

English Translation

In our village, everyone knows that if someone gets sick or injured, they can come to me for help. I can make ointments for burns, decoctions for colds, and tinctures to lift the spirits. Sometimes, not only our own people, but also people from neighboring settlements come to me. I believe that kindness and care make the world a better place.

Deutsche Übersetzung

In unserem Dorf weiß jeder, dass er zu mir kommen kann, wenn jemand krank ist oder sich verletzt hat. Ich kann Salben gegen Verbrennungen, Aufgüsse gegen Erkältungen und Tinkturen zur Stärkung herstellen. Manchmal kommen nicht nur unsere Leute, sondern auch Menschen aus Nachbardörfern zu mir. Ich glaube, dass Güte und Fürsorge die Welt besser machen.

Однажды, когда в деревне началась сильная простуда, я помогла многим людям выздороветь. Я заваривала травы, делала компрессы и учила женщин, как ухаживать за детьми. В это трудное время ко мне пришли Олег, Елена и Велимир, чтобы помочь ухаживать за больными и готовить лекарства. Мы стали хорошими друзьями, и теперь вместе собираем травы и учим друг друга новому.

日本語訳

ある日、村で強い風邪が流行ったとき、私は多くの人の回復を手助けしました。私は薬草を煎じ、湿布を作り、女性たちに子供の世話の仕方を教えました。この大変な時期、オレグ、エレーナ、ヴェリミールが病人の看病や薬作りを手伝いに来てくれました。私たちは親しい友人となり、今では一緒に薬草を集めたり、お互いに新しいことを教え合ったりしています。

English Translation

Once, when a strong cold spread in the village, I helped many people to recover. I brewed herbs, made compresses, and taught the women how to take care of children. During this difficult time, Oleg, Elena, and Velimir came to help take care of the sick and prepare medicines. We became good friends, and now we gather herbs together and teach each other new things.

Deutsche Übersetzung

Eines Tages, als in unserem Dorf eine starke Erkältung umging, half ich vielen Menschen, gesund zu werden. Ich kochte Kräuter auf, machte Umschläge und zeigte den Frauen, wie sie ihre Kinder pflegen konnten. In dieser schwierigen Zeit kamen Oleg, Elena und Velimir zu mir, um bei der Pflege der Kranken und bei der Herstellung von Arzneien zu helfen. Wir wurden gute Freunde und sammeln jetzt gemeinsam Kräuter und bringen uns gegenseitig Neues bei.

Я мечтаю, чтобы люди всегда жили в согласии с природой и друг с другом. Пусть в каждом доме будет здоровье, радость и любовь. А если кто-то заболеет, пусть рядом всегда будет тот, кто поможет и поддержит в трудную минуту.

日本語訳

私は、人々がいつも自然や互いと調和して生きることを願っています。すべての家に健康と喜び、愛が満ちますように。そしてもし誰かが病気になったら、そばに手を差し伸べて支えてくれる人がいることを願っています。

English Translation

I dream that people will always live in harmony with nature and with each other. May every home have health, joy, and love. And if someone falls ill, may there always be someone nearby to help and support them in difficult times.

Deutsche Übersetzung

Ich wünsche mir, dass die Menschen immer in Harmonie mit der Natur und miteinander leben. Möge in jedem Haus Gesundheit, Freude und Liebe herrschen. Und wenn jemand krank wird, soll immer jemand da sein, der in schweren Zeiten hilft und unterstützt.