История (CEFR: B1)
Меня зовут Алексей. Я сын кузнеца и с ранних лет привык помогать отцу в мастерской. С тех пор как в нашей деревне появились новые инструменты и заморские товары, работа стала интереснее и сложнее. Отец учит меня не только ковать железо, но и чинить замки, делать подсвечники и украшения. Иногда к нам приходят гости из города — купцы, священники, путешественники, и я с удовольствием слушаю их рассказы о далёких землях.
日本語訳
私の名前はアレクセイです。私は鍛冶屋の息子で、小さいころから父の工房を手伝うのが当たり前でした。最近、村には新しい道具や外国の品が入るようになり、仕事はますます面白く、難しくなりました。父は鉄を打つだけでなく、鍵の修理や燭台、装飾品づくりも教えてくれます。時には町から商人や聖職者、旅人がやってきて、私は遠い土地の話を聞くのが大好きです。
English Translation
My name is Alexey. I am the son of a blacksmith, and since childhood, I have been used to helping my father in the workshop. Since new tools and foreign goods appeared in our village, the work has become more interesting and challenging. My father teaches me not only to forge iron but also to repair locks, make candlesticks and ornaments. Sometimes guests come from the city—merchants, priests, travelers—and I love listening to their stories about distant lands.
Deutsche Übersetzung
Ich heiße Alexej. Ich bin der Sohn eines Schmieds und habe schon von klein auf meinem Vater in der Werkstatt geholfen. Seit in unserem Dorf neue Werkzeuge und Waren aus fernen Ländern auftauchen, ist die Arbeit interessanter und anspruchsvoller geworden. Mein Vater bringt mir nicht nur das Schmieden bei, sondern auch das Reparieren von Schlössern, das Anfertigen von Kerzenständern und Schmuck. Manchmal kommen Gäste aus der Stadt – Händler, Priester, Reisende – und ich höre ihren Geschichten aus fernen Ländern gern zu.
Недавно я самостоятельно сделал свой первый нож. Отец похвалил меня, а мама подарила вышитый чехол для него. Этот нож — мой первый настоящий труд, и я храню его как символ взросления. Я мечтаю однажды сделать что-то по-настоящему важное для своей деревни — построить мост через реку или выковать большие ворота для новой церкви.
日本語訳
最近、私は初めて自分だけのナイフを作りました。父は褒めてくれ、母はそのために刺繍入りのケースを作ってくれました。このナイフは私にとって初めての本格的な作品であり、成長の証として大切にしています。いつか川に橋をかけたり、新しい教会の大きな門を鍛造したりと、村のために本当に大きなことを成し遂げたいと思っています。
English Translation
Recently I made my first knife on my own. My father praised me, and my mother gave me an embroidered sheath for it. This knife is my first real achievement, and I keep it as a symbol of growing up. I dream of someday doing something truly important for my village—building a bridge across the river or forging big gates for the new church.
Deutsche Übersetzung
Kürzlich habe ich mein erstes eigenes Messer gemacht. Mein Vater hat mich gelobt, und meine Mutter hat mir eine bestickte Scheide dafür geschenkt. Dieses Messer ist meine erste richtige Arbeit, und ich bewahre es als Symbol meines Erwachsenwerdens auf. Ich träume davon, eines Tages etwas wirklich Wichtiges für unser Dorf zu tun – eine Brücke über den Fluss zu bauen oder große Tore für die neue Kirche zu schmieden.
В деревне стало больше людей — появились новые соседи, дети, мастера. Мы учимся у друг друга, помогаем строить дома и празднуем вместе. Иногда я играю с друзьями в «городки», а вечером всей семьёй поём песни у костра. Я верю, что труд и дружба делают нашу жизнь лучше, а знания, которые я получаю от отца, пригодятся мне в будущем.
日本語訳
村には新しい人々が増え、隣人や子ども、職人たちもやってきました。みんなで学び合い、家づくりを手伝い、祭りを一緒に楽しみます。友達と「ゴロドキ(木の棒の投げ遊び)」をしたり、夜は家族みんなで焚き火のまわりで歌を歌ったりします。私は、努力と友情が私たちの生活をより良くし、父から学んだ知識がきっと将来役立つと信じています。
English Translation
There are more people in the village now—new neighbors, children, craftsmen. We learn from each other, help build houses, and celebrate together. Sometimes I play gorodki (a traditional game) with friends, and in the evening the whole family sings songs by the fire. I believe that work and friendship make our lives better, and the knowledge I get from my father will be useful to me in the future.
Deutsche Übersetzung
Im Dorf gibt es jetzt mehr Menschen – neue Nachbarn, Kinder, Handwerker. Wir lernen voneinander, helfen beim Häuserbau und feiern gemeinsam. Manchmal spiele ich mit Freunden Gorodki, und abends singen wir alle zusammen am Lagerfeuer Lieder. Ich glaube, dass Fleiß und Freundschaft unser Leben besser machen, und das Wissen, das ich von meinem Vater erhalte, wird mir in der Zukunft nützlich sein.
Я надеюсь, что смогу отправиться в город, чтобы учиться новому, а потом вернуться домой и поделиться знаниями с другими. Ведь самое ценное — это возможность делать жизнь людей вокруг счастливее и светлее.
日本語訳
私は、いつか町へ出て新しいことを学び、それを持ち帰って村の皆に伝えたいと願っています。周囲の人々の生活を幸せで明るいものにできることこそ、何よりも価値があると思うからです。
English Translation
I hope that I will be able to go to the city to learn new things, and then come back home to share my knowledge with others. After all, the most valuable thing is to make the lives of those around you happier and brighter.
Deutsche Übersetzung
Ich hoffe, dass ich einmal in die Stadt gehen kann, um Neues zu lernen, und dann nach Hause zurückkehre, um mein Wissen mit anderen zu teilen. Das Wertvollste ist doch, das Leben der Menschen um einen herum glücklicher und heller zu machen.