История (CEFR: A2)
После встречи с Тенью герои нашли безопасное место и разожгли костёр. Все были молчаливы. Тао пил тёплый чай и смотрел в огонь.
日本語訳
“影”との遭遇の後、一行は安全な場所を見つけて焚き火を起こした。皆黙っていた。タオは温かいお茶を飲みながら炎を見つめていた。
English Translation
After encountering the Shadow, the group found a safe place and lit a campfire. Everyone was silent. Tao drank warm tea and stared at the flames.
Deutsche Übersetzung
Nach der Begegnung mit dem Schatten fand die Gruppe einen sicheren Ort und machte ein Lagerfeuer. Alle schwiegen. Tao trank warmen Tee und starrte ins Feuer.
Кумичо сидел чуть в стороне. Он смотрел на звёзды и думал. В его голове звучал голос, которого он не знал: «Ты проснулся. Слишком рано…»
日本語訳
クミチョは少し離れて座っていた。星を見上げながら考えていた。彼の頭の中で、聞いたことのない声が響いた。「目覚めたか。早すぎる…」
English Translation
Kumicho sat a little apart. He looked at the stars and thought. A voice he didn’t recognize echoed in his mind: “You have awakened. Too early…”
Deutsche Übersetzung
Kumicho saß ein wenig abseits. Er blickte zu den Sternen und dachte nach. Eine Stimme, die er nicht kannte, hallte in seinem Kopf: „Du bist erwacht. Zu früh…“
Он вскочил. Никто вокруг не говорил. Лина заметила его тревогу. «Ты в порядке?» — спросила она.
日本語訳
彼は飛び上がった。周囲には誰も話していなかった。リナは彼の様子に気づき、「大丈夫?」と尋ねた。
English Translation
He jumped up. No one around had spoken. Lina noticed his worry. “Are you okay?” she asked.
Deutsche Übersetzung
Er sprang auf. Niemand um ihn herum hatte gesprochen. Lina bemerkte seine Unruhe. „Geht es dir gut?“ fragte sie.
Кумичо кивнул, но его сердце билось быстро. Он чувствовал: голос был реальный. Кто-то знал его. Кто-то наблюдал.
日本語訳
クミチョはうなずいたが、心臓は速く打っていた。彼は感じた——あの声は現実のものだ。誰かが彼を知っている。誰かが見ている。
English Translation
Kumicho nodded, but his heart was racing. He felt it — the voice was real. Someone knew him. Someone was watching.
Deutsche Übersetzung
Kumicho nickte, aber sein Herz schlug schnell. Er fühlte es – die Stimme war echt. Jemand kannte ihn. Jemand beobachtete ihn.
Ночью ему приснился сон. Он стоял в белой комнате. Перед ним был человек в маске. «Ты избранный. Но ты ещё не готов», — сказал он.
日本語訳
その夜、彼は夢を見た。彼は白い部屋に立っていた。目の前には仮面をつけた人物がいた。「お前は選ばれし者。だが、まだ準備ができていない」とその人物は言った。
English Translation
That night, he had a dream. He stood in a white room. In front of him was a person wearing a mask. “You are the chosen one. But you are not ready yet,” the figure said.
Deutsche Übersetzung
In jener Nacht hatte er einen Traum. Er stand in einem weißen Raum. Vor ihm war eine Person mit Maske. „Du bist der Auserwählte. Aber du bist noch nicht bereit“, sagte die Figur.
Кумичо хотел спросить: «Кто ты?» Но не смог говорить. В комнате стало темно. Голос снова зазвучал: «Скоро ты вспомнишь. Но будь осторожен…»
日本語訳
クミチョは「あなたは誰だ?」と尋ねたかった。しかし声が出なかった。部屋が暗くなり、再び声が響いた。「すぐに思い出すだろう。だが気をつけろ…」
English Translation
Kumicho wanted to ask, “Who are you?” But he couldn’t speak. The room turned dark. The voice spoke again: “Soon, you will remember. But be careful…”
Deutsche Übersetzung
Kumicho wollte fragen: „Wer bist du?“ Aber er konnte nicht sprechen. Der Raum wurde dunkel. Die Stimme ertönte wieder: „Bald wirst du dich erinnern. Aber sei vorsichtig…“
Он проснулся в холодном поту. Рядом спал Тао, а Лина сидела у костра. Она тихо напевала старую песню.
日本語訳
彼は冷や汗をかいて目を覚ました。隣にはタオが眠っており、リナは焚き火のそばで古い歌を静かに口ずさんでいた。
English Translation
He woke up in a cold sweat. Tao slept beside him, and Lina sat by the fire, quietly humming an old song.
Deutsche Übersetzung
Er wachte schweißgebadet auf. Tao schlief neben ihm, und Lina saß am Feuer und summte leise ein altes Lied.
Кумичо посмотрел на небо. Звезда падала, оставляя за собой светящийся след. Он прошептал: «Я вспомню… Я должен…»
日本語訳
クミチョは空を見上げた。流れ星が光の尾を引いて落ちていた。彼はささやいた。「思い出さなければ……思い出さないと……」
English Translation
Kumicho looked at the sky. A star was falling, leaving a glowing trail. He whispered, “I will remember… I must…”
Deutsche Übersetzung
Kumicho sah in den Himmel. Ein Stern fiel und hinterließ eine leuchtende Spur. Er flüsterte: „Ich werde mich erinnern… Ich muss…“