Перерождение во времени

Глава 5: Тайна Лины

История (CEFR: A2)

Через два дня после квеста трое героев прибыли в город Мерин. Это был оживлённый город с рынками, стражей и высоким замком в центре.

日本語訳

クエストから2日後、3人の冒険者はメリンという町に到着した。町は市場や警備兵、中央には高い城があり、にぎやかだった。

English Translation

Two days after the quest, the three heroes arrived in the city of Merin. It was a lively city with markets, guards, and a tall castle in the center.

Deutsche Übersetzung

Zwei Tage nach dem Auftrag kamen die drei Helden in der Stadt Merin an. Es war eine lebhafte Stadt mit Märkten, Wachen und einem hohen Schloss in der Mitte.

Кумичо чувствовал себя неуютно. Слишком много людей, слишком много глаз. Он держал капюшон низко над лицом.

日本語訳

クミチョは落ち着かなかった。人が多すぎて、視線も多すぎた。彼はフードを深くかぶって顔を隠していた。

English Translation

Kumicho felt uneasy. Too many people, too many eyes. He kept his hood low over his face.

Deutsche Übersetzung

Kumicho fühlte sich unwohl. Zu viele Menschen, zu viele Blicke. Er hielt die Kapuze tief über sein Gesicht gezogen.

Лина вела их к гостинице. «Я знаю это место. Мы можем остаться здесь на ночь», — сказала она. Хозяин гостиницы, пожилой эльф, улыбнулся при виде Лины.

日本語訳

リナが宿屋へ案内した。「ここの場所は知ってる。一晩泊まれるはず」と彼女は言った。宿屋の主人は年老いたエルフで、リナを見ると笑顔になった。

English Translation

Lina led them to an inn. “I know this place. We can stay here for the night,” she said. The innkeeper, an old elf, smiled when he saw Lina.

Deutsche Übersetzung

Lina führte sie zu einem Gasthaus. „Ich kenne diesen Ort. Wir können hier übernachten“, sagte sie. Der Wirt, ein alter Elf, lächelte, als er Lina sah.

«Ты снова здесь», — сказал он. «Прошло много лет». Кумичо удивлённо посмотрел на Лину, но она не ответила.

日本語訳

「また来たのか」と主人は言った。「何年も経ったね」。クミチョは驚いた目でリナを見たが、彼女は答えなかった。

English Translation

“You’re here again,” he said. “It’s been many years.” Kumicho looked at Lina in surprise, but she didn’t reply.

Deutsche Übersetzung

„Du bist wieder hier“, sagte er. „Es sind viele Jahre vergangen.“ Kumicho sah Lina überrascht an, aber sie antwortete nicht.

Позже, в комнате, Кумичо задал вопрос: «Ты бывала здесь раньше?» Лина молчала, потом сказала: «Это было в другой жизни». Она отвернулась к окну.

日本語訳

その後、部屋でクミチョは尋ねた。「前にもここに来たことあるのか?」リナは沈黙し、そして言った。「それは……前の人生のこと」。彼女は窓の方を向いた。

English Translation

Later, in the room, Kumicho asked, “Have you been here before?” Lina was silent, then said, “That was in another life.” She turned toward the window.

Deutsche Übersetzung

Später, im Zimmer, fragte Kumicho: „Warst du schon einmal hier?“ Lina schwieg, dann sagte sie: „Das war in einem anderen Leben.“ Sie drehte sich zum Fenster.

Той ночью Кумичо не спал. Он смотрел на звёзды через окно. Он думал о Лине, о своей силе и о том, зачем он здесь.

日本語訳

その夜、クミチョは眠れなかった。窓から星を見つめていた。彼はリナのこと、自分の力、この世界に来た意味について考えていた。

English Translation

That night, Kumicho couldn’t sleep. He looked at the stars through the window. He thought about Lina, his strength, and why he was here.

Deutsche Übersetzung

In dieser Nacht konnte Kumicho nicht schlafen. Er sah durch das Fenster auf die Sterne. Er dachte über Lina, seine Kraft und den Grund, warum er hier war, nach.

Утром они отправились в гильдию искателей. Там их ждал новый квест — сопровождать торговца через опасный лес. Лина кивнула, Тао вздохнул, а Кумичо снова надел капюшон.

日本語訳

翌朝、彼らは冒険者ギルドへ向かった。そこで新しいクエストが待っていた——危険な森を商人とともに越えることだった。リナはうなずき、タオはため息をつき、クミチョはまたフードをかぶった。

English Translation

In the morning, they went to the Adventurers’ Guild. There, a new quest awaited — escorting a merchant through a dangerous forest. Lina nodded, Tao sighed, and Kumicho pulled his hood back over his head.

Deutsche Übersetzung

Am Morgen gingen sie zur Abenteurergilde. Dort wartete eine neue Mission – einen Händler durch einen gefährlichen Wald zu begleiten. Lina nickte, Tao seufzte und Kumicho zog seine Kapuze wieder über den Kopf.

Они ещё не знали, что в лесу их ждёт настоящий ужас... и новая встреча, которая изменит всё.

日本語訳

彼らはまだ知らなかった。その森で、彼らを待つ本当の恐怖……そしてすべてを変える出会いがあることを。

English Translation

They didn’t yet know what real horror awaited them in the forest… and a new encounter that would change everything.

Deutsche Übersetzung

Sie wussten noch nicht, dass im Wald ein wahrer Schrecken auf sie wartete … und eine neue Begegnung, die alles verändern würde.