Перерождение во времени

Глава 6: Меня зовут Ганс

История (CEFR: A1)

Меня зовут Ганс. Я кузнец в Эльденмаре. Моя мастерская всегда шумная — там много инструментов и огонь. Я люблю работать с металлом и создавать новые вещи: мечи, подковы, замки. С детства я мечтал стать сильным и полезным для других.

日本語訳

私の名前はハンスです。私はエルデンマーの鍛冶屋です。私の工房はいつもにぎやかで、道具や火がたくさんあります。金属を扱い、新しいものを作るのが好きです。剣や馬の蹄鉄、錠前など。子供の頃から強くなって人の役に立ちたいと夢見ていました。

English Translation

My name is Hans. I am a blacksmith in Eldenmar. My workshop is always noisy—there are many tools and fire. I like working with metal and making new things: swords, horseshoes, locks. Since childhood, I have dreamed of being strong and useful for others.

Deutsche Übersetzung

Ich heiße Hans. Ich bin Schmied in Eldenmar. Meine Werkstatt ist immer laut — es gibt viele Werkzeuge und Feuer. Ich arbeite gern mit Metall und stelle neue Dinge her: Schwerter, Hufeisen, Schlösser. Seit meiner Kindheit träume ich davon, stark zu sein und anderen zu helfen.

Каждый день я встречаю разных людей. Кто-то приносит сломанную вещь, кто-то просит сделать подарок. Я всегда рад помочь. Для меня важно, чтобы все в городе чувствовали себя в безопасности и уютно.

日本語訳

毎日いろいろな人に会います。壊れたものを持ってくる人もいれば、贈り物を作ってほしい人もいます。私はいつでも喜んで手伝います。町の皆が安心して快適に過ごせることが私にとって大切です。

English Translation

Every day I meet different people. Someone brings a broken thing, someone asks for a present. I am always happy to help. For me, it is important that everyone in the city feels safe and comfortable.

Deutsche Übersetzung

Jeden Tag treffe ich verschiedene Leute. Manche bringen kaputte Dinge, andere bitten um ein Geschenk. Ich helfe immer gern. Für mich ist es wichtig, dass sich alle in der Stadt sicher und wohl fühlen.

Недавно ко мне пришёл Артур — рыцарь, которого я хорошо знаю. С ним были незнакомцы: Кумичо, Куми, Лира, Нико и Эмилия. Они рассказали мне о своём путешествии и попросили проверить их снаряжение. Я починил меч Артура, сделал прочные сапоги для Кумичо и дал совет по металлу Эмилии.

日本語訳

最近、私のところに騎士のアルトゥールがやってきました。彼と一緒に来たのは、見知らぬ人たち——クミチョ、クミ、リラ、ニコ、エミリアです。彼らは自分たちの旅について話し、装備の点検を頼みました。私はアルトゥールの剣を直し、クミチョには丈夫なブーツを作り、エミリアには金属のアドバイスをしました。

English Translation

Recently, Arthur the knight, whom I know well, came to see me. With him were strangers: Kumicho, Kumi, Lira, Niko, and Emilia. They told me about their journey and asked me to check their equipment. I fixed Arthur’s sword, made strong boots for Kumicho, and gave Emilia some advice about metal.

Deutsche Übersetzung

Kürzlich kam Arthur, der Ritter, den ich gut kenne, zu mir. Bei ihm waren Fremde: Kumicho, Kumi, Lira, Niko und Emilia. Sie erzählten mir von ihrer Reise und baten mich, ihre Ausrüstung zu prüfen. Ich reparierte Arthurs Schwert, machte starke Stiefel für Kumicho und gab Emilia einen Tipp zum Metall.

Я горжусь своей работой. Я знаю: когда мои друзья в пути, их вещи не подведут. Может быть, однажды я тоже отправлюсь с ними в большое приключение!

日本語訳

私は自分の仕事に誇りを持っています。友達が旅をしているとき、私の作った物が役立つことを知っています。いつか私も一緒に大きな冒険に出かけるかもしれません!

English Translation

I am proud of my work. I know that when my friends are on a journey, the things I made will not let them down. Maybe one day I will go on a big adventure with them, too!

Deutsche Übersetzung

Ich bin stolz auf meine Arbeit. Ich weiß: Wenn meine Freunde unterwegs sind, werden meine Sachen sie nicht im Stich lassen. Vielleicht gehe ich eines Tages auch mit ihnen auf ein großes Abenteuer!