시간의 너머로 (Beyond Time)

제26화: 기억의 문을 여는 자

이야기 (CEFR: A2)

은호는 자신이 선택한 길을 따라 걸어갔다. 그 길은 마치 오래된 도서관 같았다. 벽에는 시간의 흐름을 기록한 듯한 고서들이 꽂혀 있었고, 공기에는 먼지와 잊힌 이야기의 향기가 섞여 있었다.

日本語訳

ウノは自分が選んだ道を歩いていた。その道はまるで古い図書館のようだった。壁には時間の流れを記したかのような古書が並び、空気には埃と忘れられた物語の香りが混じっていた。

English Translation

Eunho walked down the path he had chosen. It resembled an ancient library. The walls were lined with old books that seemed to record the flow of time, and the air was filled with the scent of dust and forgotten stories.

中文翻译

银昊沿着自己选择的道路前行。那条路仿佛是一座古老的图书馆。墙上排列着似乎记录了时间流逝的古书,空气中混杂着尘埃与被遗忘的故事的气息。

그는 책장 사이를 지나가다가, 오래된 책 한 권이 저절로 떨어지는 것을 보았다. 책은 땅에 떨어지자마자 빛을 내며 펼쳐졌고, 그 안에서는 은호의 어린 시절 모습이 나타났다.

日本語訳

本棚の間を通り過ぎると、古い本が一冊、自然に落ちてきた。その本は地面に落ちると同時に光を放ち、開かれると中からウノの幼少時代の姿が現れた。

English Translation

As he passed between bookshelves, an old book suddenly fell by itself. The moment it hit the ground, it emitted a glow and opened, revealing a scene from Eunho’s childhood.

中文翻译

他穿过书架时,一本古老的书突然自动掉落。书落地的瞬间发出光芒,展开后出现了银昊童年的画面。

그 장면 속에서 은호는 어릴 적 자신의 방에서 혼자 책을 읽고 있었다. 그는 부모님의 얼굴을 거의 기억하지 못했기에, 책 속의 이야기로 외로움을 달래곤 했다.

日本語訳

その場面では、幼いウノが自分の部屋で一人で本を読んでいた。彼は両親の顔をほとんど覚えておらず、本の中の物語で孤独を紛らわせていたのだった。

English Translation

In that scene, young Eunho sat in his room reading a book alone. He could barely remember his parents’ faces, so he comforted his loneliness through stories in books.

中文翻译

画面中,小银昊独自一人在自己的房间里看书。他几乎记不得父母的模样,常常借书中的故事排解孤独。

“왜 이 기억이 나타나는 거지...” 은호는 조용히 중얼거렸다. 책 속 장면은 점점 더 생생해졌고, 방 안에는 과거의 목소리가 울렸다. “은호야, 네가 좋아하는 이야기 또 읽고 있니?”

日本語訳

「なぜこの記憶が現れるんだろう…」ウノは静かに呟いた。本の中の場面はだんだん鮮明になり、部屋には過去の声が響いた。「ウノや、お前の好きな物語をまた読んでるのかい?」

English Translation

“Why is this memory appearing...” Eunho whispered quietly. The scene in the book grew more vivid, and a voice from the past echoed in the room. “Eunho, are you reading your favorite story again?”

中文翻译

“为什么会出现这个记忆……”银昊低声说道。书中的画面变得愈发清晰,房间里响起了过去的声音:“银昊啊,又在读你喜欢的故事吗?”

그 목소리는 은호가 잊고 있던 어머니의 목소리였다. 순간 그의 눈에 눈물이 맺혔다. 그는 책을 가만히 닫으며 중얼거렸다. “이 기억을 지키고 싶어...”

日本語訳

その声は、ウノが忘れかけていた母の声だった。思わず彼の目には涙が浮かんだ。彼は静かに本を閉じながら呟いた。「この記憶を守りたい…」

English Translation

That voice belonged to his mother, whose voice Eunho had nearly forgotten. Tears welled up in his eyes. He gently closed the book and murmured, “I want to protect this memory...”

中文翻译

那是银昊几乎已经遗忘的母亲的声音。瞬间,他的眼眶湿润了。他轻轻合上书本,低声说道:“我想守护这个记忆……”

그 순간, 책은 조용히 사라졌고, 은호는 다시 원래의 길 위에 서 있었다. 하지만 그의 마음은 전보다 훨씬 단단해져 있었다. 그는 앞을 향해 다시 한 걸음 내딛었다.

日本語訳

その瞬間、本は静かに消え、ウノは再び元の道の上に立っていた。しかし彼の心は以前よりもずっと強くなっていた。彼は前を向いて再び一歩を踏み出した。

English Translation

In that moment, the book quietly vanished, and Eunho stood once more on his path. But now his heart was much stronger than before. He took another step forward, facing ahead.

中文翻译

就在那一刻,书本悄然消失了,银昊再次站在原来的道路上。但此刻的他内心比之前坚强得多。他再次朝前迈出一步。