이야기 (CEFR: A2)
수호자의 말이 끝나자, 땅이 진동하며 폐허의 중심에서 문 하나가 솟아올랐다. 빛나는 문이었다. 금속과 에너지로 만들어진 듯한 문은 아무 소리 없이 열려 있었다.
日本語訳
守護者の言葉が終わると、大地が振動し、廃墟の中心から扉がせり上がってきた。輝く扉だった。金属とエネルギーでできているような扉は、音もなく開いていた。
English Translation
As the Guardian's words ended, the ground trembled and a door rose from the center of the ruins. It was a glowing door. Made of what seemed like metal and energy, it stood open without a sound.
中文翻译
守护者的话音刚落,大地震动,废墟中心升起了一扇门。那是一扇闪闪发光的门。看起来由金属和能量构成,静静地敞开着。
“이게... 우리가 가야 할 길인가?” 유리가 물었다. 그녀의 눈에는 불안과 호기심이 섞여 있었다.
日本語訳
「これが……私たちの進むべき道なのかな?」ユリが尋ねた。彼女の目には不安と好奇心が入り混じっていた。
English Translation
“Is this... the path we have to take?” Yuri asked. Her eyes held a mix of anxiety and curiosity.
中文翻译
“这……是我们必须走的路吗?”宥莉问道。她的眼神中混杂着不安与好奇。
“우린 여기까지 왔어. 이젠 물러설 수 없어.” 도윤이 단호하게 말했다. 그는 문을 향해 한 발짝 내디뎠다.
日本語訳
「ここまで来たんだ。もう引き返せないよ。」ドユンがきっぱりと言った。彼は扉に向かって一歩踏み出した。
English Translation
“We've come this far. We can't turn back now.” Doyoon said firmly. He took a step toward the door.
中文翻译
“我们都已经走到这一步了。现在不能回头。”道允坚定地说道。他朝着那扇门迈出了一步。
은호는 문을 바라보며 중얼거렸다. “이 문 너머에 뭐가 있을지 몰라도... 그게 우리가 찾는 진실일지도 몰라.”
日本語訳
ウノは扉を見つめながらつぶやいた。「この扉の向こうに何があるか分からないけど……それが僕たちの探している真実かもしれない。」
English Translation
Looking at the door, Eunho murmured, “We don’t know what’s beyond this door... but it might be the truth we’ve been searching for.”
中文翻译
银昊望着那扇门喃喃自语:“我们不知道门后有什么……但也许那就是我们一直在寻找的真相。”
그들은 서로를 바라보며 고개를 끄덕였다. 어떤 위험이 도사리고 있을지 몰라도, 함께라면 헤쳐나갈 수 있으리라는 믿음이 있었다.
日本語訳
三人は互いに目を合わせ、うなずき合った。どんな危険が待ち受けていても、三人でなら乗り越えられるという信念があった。
English Translation
They looked at each other and nodded. No matter what danger awaited them, they believed they could overcome it together.
中文翻译
他们彼此对视,点了点头。不管有什么危险在等待着他们,他们相信只要一起就能克服。
그 순간, 하늘이 붉게 물들기 시작했다. 거대한 그림자가 먼 하늘 너머에서 다가오고 있었다. 문을 지나기 전에 시간이 얼마 남지 않은 듯했다.
日本語訳
その瞬間、空が赤く染まり始めた。巨大な影が遠い空の向こうから近づいてきていた。扉を通る前に、残された時間はあまりなさそうだった。
English Translation
At that moment, the sky began to turn red. A massive shadow was approaching from beyond the distant sky. There seemed to be little time left before they had to pass through the door.
中文翻译
就在那一刻,天空开始变红。一道巨大的阴影正从遥远的天空逼近。在穿过那扇门之前,似乎所剩时间已经不多了。
도윤이 먼저 문을 지나갔다. 유리와 은호도 뒤따랐다. 빛의 문 너머로 그들의 모습이 사라졌고, 문은 천천히 닫히기 시작했다.
日本語訳
ドユンが最初に扉を通り抜けた。ユリとウノもそれに続いた。光の扉の向こうへ彼らの姿が消え、扉はゆっくりと閉まり始めた。
English Translation
Doyoon passed through the door first. Yuri and Eunho followed. Their figures disappeared beyond the door of light, and the door began to slowly close.
中文翻译
道允率先穿过了那扇门。宥莉和银昊紧随其后。他们的身影在光之门后消失,门缓缓地开始关闭。