評論文対策問題 066(本文1000字・選択肢10個+英訳)

本文(抜粋)

「それは言い訳だ」「言い訳せずに謝れ」といった言葉は、相手の話を打ち切るために使われることがある。
一般に、「言い訳」は責任逃れ、あるいは自己正当化として否定的に受け取られやすい。
しかし、私たちが言い訳をするとき、その奥には「理解されたい」という願いがある。
たとえば、「遅刻してごめん。でもどうしても電車が遅れて…」という言葉には、「自分のせいだけじゃないことを知ってほしい」という思いがにじんでいる。
言い訳とは、時に「自分の背景や事情を伝える試み」でもあるのだ。
また、人は言い訳をしながら、自分自身に対しても説明を試みている。
「なぜ自分はこうしたのか」「本当に責められるべきなのか」を問い直す過程として、言い訳があるとも言える。
言い訳は、ただのごまかしではなく、「未整理な感情を言葉にしようとする行為」でもある。
もちろん、それが常に正当化になるとは限らない。
だが、頭ごなしに「言い訳」として否定するのではなく、「何を伝えようとしているのか」「何を守ろうとしているのか」に耳を傾けることで、相手との関係はより深いものになり得るのではないか。
言い訳とは、私たちの不完全さがあらわになる瞬間であり、それをどう受けとめるかが、対話の質を左右するのだと思う。

【問題】

筆者の主張に最も合致するものを選べ。

  1. 言い訳とは責任回避であり、聞く必要はない。
  2. 言い訳を認めることは、誤った行為を肯定することに等しい。
  3. 言い訳を減らすことが、誠実な人間関係を築く唯一の方法である。
  4. 言い訳は個人の弱さを象徴し、改善すべき行動である。
  5. 言い訳は相手を操作するための戦略でしかない。
  6. 言い訳は、自己理解や関係理解の入り口となることがある。
  7. 言い訳は、社会的責任を軽視する言動とみなされるべきである。
  8. 言い訳を聞くことは、無駄な感情の共有を生むにすぎない。
  9. 言い訳の背景にある感情は、対話において排除すべきである。
  10. 言い訳を受け入れることは、必ずしも相手を許すことにはならない。
【正解と解説】

正解:6

語句説明:
正当化:誤りや問題を「正しいもの」として主張すること。

レベル:共通テスト対策(長文1000字+英訳)|更新:2025-07-23|問題番号:066


【本文の英訳】

“Don’t make excuses.” Excuses are often seen as dodging blame. But sometimes, they are attempts to explain, to be understood. We say, “The train was late,” not just to shift blame, but to say, “Please see my situation.” Excuses can be a way to understand ourselves—and to be heard. If we listen not just to the words, but to what’s behind them, they can bring us closer. Excuses reveal our vulnerability. That’s where real dialogue begins.