小説対策問題 054(本文1000字・選択肢10個+英訳)
本文(抜粋)
温泉旅行の日、集合場所にはみんなの笑顔が集まった。
クミは「旅先でのグルメが楽しみ!」と目を輝かせ、ナジミは「露天風呂絶対入りたい!」と張り切っていた。
イタオは旅の計画表をしっかり用意し、コメヒョはカメラを手にワクワクしていた。
ソラは静かに「みんなと旅行するのは初めて」と少し緊張しながらも嬉しそうだった。
車内や宿でたくさん話をし、写真を撮り、夜には星空を見ながら思い出話に花を咲かせた。
どこに行っても、みんなで過ごす時間が一番の宝物だった。
【問題】
この場面のグループの特徴や雰囲気として本文に最も合うものを選べ。
- 旅行に消極的な人が多かった。
- 集まったものの盛り上がりに欠けていた。
- 旅先で会話や写真はなかった。
- どこにいても一緒に過ごす時間を大切にしていた。
- ソラだけが旅行を楽しめなかった。
- グルメや露天風呂には誰も興味を示さなかった。
- 計画を立てる人がいなかった。
- 写真を撮ることはしなかった。
- 星空を見ることはなかった。
- 思い出話は話題にならなかった。
【正解と解説】
正解:4
- 選択肢4:◎ 「どこに行っても、みんなで過ごす時間が一番の宝物」「たくさん話をし、写真を撮り」など本文の雰囲気に合致。
- その他:本文の内容や心情に合わない。
語句説明:
宝物:とても大切なものや思い出。
思い出話:過去の出来事や経験を語り合うこと。
【コツ伝授】
- **「宝物」「一緒に過ごす」「思い出話」「写真」「盛り上がり」などの表現に注目。**
- 消極的や孤立などネガティブな描写がないかも確認しよう。
- 楽しさやグループの一体感を示す描写を見逃さない。
【English Translation of the Passage】
On the day of the hot spring trip, everyone gathered at the meeting spot with big smiles.
Kumi’s eyes sparkled, “I’m looking forward to the local food!” and Najimi was excited, “We have to try the outdoor baths!”
Itao had a detailed trip plan ready, and Komehyo was excited with his camera in hand.
Sora, a bit nervous but happy, said quietly, “This is my first trip with everyone.”
We talked a lot in the car and at the inn, took many photos, and at night, reminisced under the starry sky.
No matter where we went, the time spent together was our greatest treasure.