漢文対策問題 035(唐詩『静夜思』李白)

本文

床前看月光
疑是地上霜
挙頭望山月
低頭思故郷

【書き下し文】
床前(しょうぜん) 月光(げっこう)を看(み)る
疑(うたが)ふらくは是(こ)れ地上の霜かと
頭(かうべ)を挙(あ)げては山月(さんげつ)を望み
頭(かうべ)を低(た)れては故郷を思ふ

【現代語訳】
寝台の前に射し込む月の光を(寝ぼけ眼で)見る。
その光のあまりの白さに、これは地面に降りた霜ではないかと見間違えるほどだ。
(はっとして)頭を上げてみると、山の端に月がかかっているのが見え、
(その月を見て感傷にふけり)うなだれては、遠い故郷のことをしみじみと思うのであった。

【設問】

問1 傍線部「疑ふらくは是れ地上の霜かと」という表現には、どのような情景が表れているか。最も適当なものを選べ。

  1. 実際に霜が降りるほど、秋の夜が冷え込んでいるという厳しい情景。
  2. 寝起きでぼんやりした意識の中、床に射し込む月光の白さを霜と見間違えた、静かで幻想的な情景。
  3. 故郷で見た冬の霜を思い出し、目の前の月光と重ね合わせているという、追憶の情景。
  4. あまりに月光が明るいため、地面の埃や塵が霜のように白く見えているという、現実的な情景。
  5. 月光と霜の区別がつかないほど、自分の視力が衰えてしまったという、作者の嘆きの情景。

問2 この詩全体を貫く、作者の最も中心的な感情は何か。最も適当なものを選べ。

  1. 秋の夜の月の美しさに心を奪われ、自然の雄大さを称える感動。
  2. 旅先の静かな夜、ふと見た月をきっかけにかき立てられた、故郷を恋しく思う気持ち。
  3. 眠れぬ夜に一人、自らの不遇な人生を思い返し、将来を憂う不安な気持ち。
  4. 霜が降りるほどの寒さの中で、誰もおらず、独りぼっちであることの寂しさと孤独感。
  5. 故郷に帰る決意を固め、再び家族に会える日を心待ちにする希望。
【正解と解説】

問1:正解 2

問2:正解 2

【覚えておきたい知識】

詩の技法:対句(ついく)

重要単語

背景知識:作者・李白(りはく)

李白は、杜甫と並び称される、唐の時代を代表する大詩人。「詩仙(しせん)」とも呼ばれる。その生涯は伝説に彩られ、自由奔放でスケールの大きな詩を数多く残した。この「静夜思(せいやし)」は、李白の作品の中でも、そして全ての漢詩の中でも最も有名な作品の一つ。わずか二十文字の中に、旅先の静寂、月の光の美しさ、そして万人に共通する故郷への思いを見事に凝縮しており、中国では子供が最初に覚える詩として親しまれている。

レベル:共通テスト対策|更新:2025-07-24|問題番号:035