Geschichte (CEFR: B2 Deutsch)
Komehyo ist eine geheimnisvolle Figur, die plötzlich in unser Leben trat – und niemand weiß wirklich, woher er kommt. Er scheint mehr über die dunklen Seiten der Stadt zu wissen als jeder andere. Mit seinen scharfen Augen und einem ständigen Grinsen wirkt er gleichzeitig vertrauenswürdig und gefährlich.
日本語訳
コメヒョは謎めいた人物で、突然僕たちの生活に現れた。彼がどこから来たのか誰も知らない。街の暗い部分については誰よりも多くを知っているようだ。鋭い目つきと常に浮かべる不敵な笑みが、信頼できそうでいて危険な印象を与える。
English Translation
Komehyo is a mysterious figure who suddenly appeared in our lives—and nobody really knows where he comes from. He seems to know more about the city’s dark sides than anyone else. With his sharp eyes and constant grin, he appears both trustworthy and dangerous at the same time.
Seine Informationen sind wertvoll, doch er verlangt immer etwas im Gegenzug – meistens etwas Seltsames oder Ungewöhnliches, das wir erst später verstehen. Einmal bat er uns, ihm bei der Suche nach seinem verlorenen Lieblingskaktus zu helfen, mitten in einem wichtigen Fall.
日本語訳
彼の情報は貴重だが、いつも何かお返しを求める。たいていは変わった、あるいは普通ではないものだ。ある時は重要な事件の真っ最中に、なくしたお気に入りのサボテン探しを手伝ってほしいと言われた。
English Translation
His information is valuable, but he always demands something in return—usually something strange or unusual that we only understand later. Once, during an important case, he asked us to help find his lost favorite cactus.
Komehyo ist ein Meister darin, mit Worten zu spielen. Seine Rätsel und Andeutungen sind oft verwirrend, doch sie führen uns auf den richtigen Weg. Manchmal glaube ich, er genießt es, uns in die Irre zu führen – und vielleicht hat er recht, dass das die beste Art ist, die Wahrheit zu finden.
日本語訳
コメヒョは言葉遊びの達人だ。彼の謎やほのめかしはしばしば混乱させるが、正しい道に導いてくれる。時々、彼は僕たちを惑わせるのを楽しんでいると思う—そして、それが真実を見つける最良の方法だと彼は考えているのかもしれない。
English Translation
Komehyo is a master of playing with words. His riddles and hints are often confusing, but they lead us on the right path. Sometimes I think he enjoys misleading us—and maybe he believes that’s the best way to find the truth.
Trotz aller Geheimnisse hat Komehyo eine eigenartige Loyalität gegenüber unserem Team. Wann immer wir in Schwierigkeiten stecken, taucht er unerwartet auf – meistens mit einem schrägen Spruch und einem Hinweis, der uns rettet. Manchmal frage ich mich, ob er mehr Teil des Spiels ist als ein einfacher Informant.
日本語訳
すべての秘密にもかかわらず、コメヒョは僕たちのチームに奇妙な忠誠心を持っている。困った時には予期せず現れて、たいていは変な言葉と助けになるヒントをくれる。時々、彼は単なる情報屋以上にゲームの一部なのではないかと思う。
English Translation
Despite all the secrets, Komehyo has a strange loyalty to our team. Whenever we’re in trouble, he appears unexpectedly—usually with a quirky remark and a hint that saves us. Sometimes I wonder if he’s more part of the game than just an informant.
Komehyo ist ein Rätsel für sich – und genau deshalb brauchen wir ihn. Denn in einer Welt voller Geheimnisse ist er vielleicht der Schlüssel, der alle Türen öffnet.
日本語訳
コメヒョ自身が謎そのもので、だからこそ僕たちは彼を必要としている。秘密だらけの世界で、彼はすべての扉を開く鍵かもしれない。
English Translation
Komehyo is a mystery in himself—and that’s exactly why we need him. In a world full of secrets, he might be the key that opens all doors.