Geschichte (CEFR: A1 Deutsch)
Am Morgen nach dem Sturm schien die Sonne wieder über dem Dorf. Die Menschen waren froh, dass niemand verletzt wurde. Alle lobten Kumi und bedankten sich für ihre Hilfe.
日本語
嵐の次の日、また太陽が村を照らしました。誰もけがをしなかったので、みんなはとても安心しました。みんなはクミをほめて、助けてくれたことにお礼を言いました。
English
The morning after the storm, the sun was shining over the village again. The people were happy that no one was hurt. Everyone praised Kumi and thanked her for her help.
Español
La mañana después de la tormenta, el sol volvió a brillar sobre el pueblo. Todos estaban felices porque nadie resultó herido. Todos elogiaron a Kumi y le agradecieron su ayuda.
Der Dorfälteste rief Kumi zu sich. „Kumi, du hast uns gezeigt, wie wichtig Mut und Zusammenhalt sind. Als Zeichen unseres Dankes möchten wir dir dieses silberne Medaillon schenken.“
日本語
村の長老がクミを呼びました。「クミ、君は勇気と助け合いの大切さを私たちに教えてくれたね。お礼にこの銀のメダルを君にあげたい。」
English
The village elder called Kumi to him. “Kumi, you have shown us how important courage and unity are. As a sign of our thanks, we want to give you this silver medallion.”
Español
El anciano del pueblo llamó a Kumi. “Kumi, nos has mostrado lo importante que son el valor y la solidaridad. Como muestra de nuestro agradecimiento, queremos darte esta medalla de plata.”
Kumi nahm das Medaillon lächelnd entgegen. Sie versprach, weiterhin allen zu helfen und das Dorf zu beschützen. Seit diesem Tag war sie für alle ein echtes Vorbild.
日本語
クミはにこにこしながらメダルを受け取りました。そして、これからもみんなを助け、村を守ると約束しました。その日から、クミはみんなの本当のお手本になりました。
English
Kumi accepted the medallion with a smile. She promised to continue helping everyone and to protect the village. From that day on, Kumi was a true role model for everyone.
Español
Kumi aceptó la medalla con una sonrisa. Prometió seguir ayudando a todos y proteger el pueblo. Desde aquel día, Kumi fue un verdadero ejemplo para todos.
Die Kinder hörten gebannt zu, als die Hüterin die Geschichte beendete. Aku dachte: „Vielleicht kann jeder von uns ein Held im eigenen Leben sein.“
日本語
守り人が話を終えると、子どもたちは夢中で聞いていました。アクは「ぼくたちも自分の人生でヒーローになれるかもしれない」と思いました。
English
The children listened intently as the guardian finished the story. Aku thought, “Maybe each of us can be a hero in our own life.”
Español
Los niños escucharon atentos mientras la guardiana terminaba la historia. Aku pensó: “Quizás cada uno de nosotros puede ser un héroe en su propia vida.”