Die lange Geschichte Deutschlands

Kapitel 7: Die Legende vom tapferen Mädchen

Geschichte (CEFR: A1 Deutsch)

In dieser Nacht, als das Feuer langsam kleiner wurde, erzählte die Hüterin eine besondere Geschichte. „Vor vielen, vielen Jahren lebte ein mutiges Mädchen in einem kleinen Dorf, nicht weit von hier. Ihr Name war Kumi.“

日本語

その夜、焚き火が小さくなっていく中で、守り人は特別なお話を始めました。「ずっと昔、この村から遠くない小さな村に、勇敢な少女が住んでいました。彼女の名前はクミです。」

English

That night, as the fire slowly became smaller, the guardian began a special story. “Many, many years ago, a brave girl lived in a small village not far from here. Her name was Kumi.”

Español

Esa noche, mientras la hoguera se hacía más pequeña, la guardiana empezó una historia especial. "Hace muchos, muchos años, vivía una niña valiente en un pequeño pueblo cerca de aquí. Su nombre era Kumi."

Kumi half immer den Menschen in ihrem Dorf. Sie war freundlich zu allen, half den Alten beim Tragen von Wasser und spielte mit den kleinen Kindern.

日本語

クミはいつも村の人たちを助けていました。みんなにやさしく、お年寄りの水運びを手伝ったり、小さな子どもたちと遊んだりしていました。

English

Kumi always helped the people in her village. She was kind to everyone, helped the elderly carry water, and played with the little children.

Español

Kumi siempre ayudaba a la gente de su pueblo. Era amable con todos, ayudaba a los ancianos a llevar agua y jugaba con los niños pequeños.

Eines Tages, als ein großer Sturm kam, wurde das Dorf von starkem Wind und Regen getroffen. Viele Menschen hatten Angst, aber Kumi blieb ruhig und mutig.

日本語

ある日、大きな嵐が来て、村は強い風と雨に襲われました。多くの人は怖がりましたが、クミは落ち着いて勇敢でした。

English

One day, when a big storm came, the village was hit by strong wind and rain. Many people were scared, but Kumi stayed calm and brave.

Español

Un día, cuando llegó una gran tormenta, el pueblo fue azotado por el viento y la lluvia. Muchas personas tenían miedo, pero Kumi se mantuvo tranquila y valiente.

Sie half dabei, die Häuser zu sichern und tröstete die Kinder. Dank Kumis Mut und Freundlichkeit konnten alle Dorfbewohner die Nacht sicher überstehen.

日本語

クミは家を守る手伝いをし、子どもたちをなぐさめました。クミの勇気とやさしさのおかげで、村のみんなは無事にその夜を過ごすことができました。

English

She helped secure the houses and comforted the children. Thanks to Kumi’s courage and kindness, all the villagers could get through the night safely.

Español

Ella ayudó a asegurar las casas y consoló a los niños. Gracias al valor y la bondad de Kumi, todos los habitantes del pueblo pasaron la noche a salvo.