Geschichte (CEFR: A1 Deutsch)
Nach und nach begannen die Menschen, viele neue Ideen zu haben. Sie fragten: „Warum ist der Himmel blau?“ oder „Wie funktioniert ein Uhrwerk?“ In vielen Städten gab es kluge Leute, die viel forschten und erfanden.
日本語
やがて人々は、たくさんの新しいアイデアを持つようになりました。「なぜ空は青いの?」「時計はどうやって動くの?」と質問しました。多くの町に、たくさん調べたり発明したりする賢い人がいました。
English
Little by little, people began to have many new ideas. They asked, "Why is the sky blue?" or "How does a clock work?" In many cities, there were clever people who did a lot of research and invented things.
Español
Poco a poco, la gente empezó a tener muchas ideas nuevas. Preguntaban: "¿Por qué es azul el cielo?" o "¿Cómo funciona un reloj?" En muchas ciudades había personas inteligentes que investigaban e inventaban cosas.
Ein berühmter Erfinder baute eine Druckerpresse, damit Bücher schneller und billiger gedruckt werden konnten. So konnten immer mehr Menschen lesen und voneinander lernen.
日本語
有名な発明家が印刷機を作り、本をもっと早く安く作れるようになりました。だから、どんどん多くの人が読書や勉強を楽しめるようになったのです。
English
A famous inventor built a printing press, so books could be made faster and cheaper. Because of this, more and more people could enjoy reading and learning from each other.
Español
Un inventor famoso construyó una imprenta, para que los libros se pudieran hacer más rápido y barato. Así, cada vez más personas podían disfrutar de la lectura y aprender unos de otros.
In den Schulen sprachen die Kinder über Erfindungen und große Entdecker. Sie träumten davon, selbst einmal etwas Neues zu entdecken oder zu bauen.
日本語
学校では、子どもたちが発明や偉大な探検家について話し合いました。自分でもいつか新しいものを見つけたり作ったりしたいと夢見ていました。
English
At school, the children talked about inventions and great explorers. They dreamed of one day discovering or building something new themselves.
Español
En la escuela, los niños hablaban de inventos y grandes exploradores. Soñaban con descubrir o construir algo nuevo ellos mismos algún día.
Aku war neugierig und fragte die Hüterin: „Wer weiß, vielleicht werde ich auch einmal ein Erfinder!“ Die Hüterin lachte und sagte: „Mit Mut und Fantasie kannst du alles schaffen, Aku.“
日本語
アクはワクワクして守り人に言いました。「もしかしたら、ぼくも発明家になるかも!」守り人は笑って言いました。「勇気と想像力があれば、アク、なんだってできるよ。」
English
Aku was curious and said to the guardian, "Who knows, maybe I will be an inventor one day!" The guardian laughed and said, "With courage and imagination, you can do anything, Aku."
Español
Aku, curioso, le dijo a la guardiana: "¡Quién sabe, tal vez yo también sea inventor algún día!" La guardiana se rió y dijo: "Con valor e imaginación, puedes lograr cualquier cosa, Aku."