Die lange Geschichte Deutschlands

Kapitel 11: Der Handel und ferne Länder

Geschichte (CEFR: A1 Deutsch)

Bald kamen Händler aus fernen Ländern in die Städte. Sie brachten Gewürze, bunte Stoffe und neue Werkzeuge mit. Viele Menschen sahen zum ersten Mal Pfeffer, Zimt und Orangen.

日本語

やがて、遠い国から商人たちが町にやって来るようになりました。彼らは香辛料やカラフルな布、新しい道具を持ってきました。多くの人が初めてコショウやシナモン、オレンジを見ました。

English

Soon, merchants from distant lands came to the towns. They brought spices, colorful fabrics, and new tools. Many people saw pepper, cinnamon, and oranges for the first time.

Español

Pronto, comerciantes de tierras lejanas llegaron a las ciudades. Traían especias, telas de colores y nuevas herramientas. Mucha gente vio por primera vez pimienta, canela y naranjas.

Auf den Märkten wurde viel gehandelt. Manche Händler erzählten von großen Städten mit hohen Türmen, von Wüsten und von Meeren, die man viele Tage segeln musste.

日本語

市場ではさまざまな品物が売られました。商人たちは、高い塔のある大きな町や、広い砂漠、何日も船で渡る海の話をしてくれました。

English

There was a lot of trading in the markets. Some merchants told stories of big cities with tall towers, deserts, and seas you had to sail for many days.

Español

En los mercados se comerciaba mucho. Algunos comerciantes contaban historias de grandes ciudades con altas torres, de desiertos y de mares que había que navegar durante muchos días.

Die Menschen hörten neugierig zu und stellten viele Fragen. Manche wünschten sich, selbst einmal auf große Reise zu gehen und fremde Länder zu sehen.

日本語

人々は興味深く話を聞き、たくさん質問をしました。自分もいつか遠い国を旅してみたいと思う人もいました。

English

The people listened curiously and asked many questions. Some wished to travel themselves one day and see foreign countries.

Español

La gente escuchaba con curiosidad y hacía muchas preguntas. Algunos soñaban con viajar algún día y ver países extranjeros.

Aku überlegte, wie die Welt wohl hinter dem großen Wald aussah. Er dachte: „Vielleicht bringt ein Abenteuer nicht nur neue Dinge, sondern auch neue Freunde.“

日本語

アクは大きな森の向こうにはどんな世界があるのだろうと考えました。そして、「冒険は新しい物だけでなく、新しい友だちも連れてきてくれるかもしれない」と思いました。

English

Aku wondered what the world was like beyond the great forest. He thought, "Maybe an adventure brings not only new things but also new friends."

Español

Aku pensaba cómo sería el mundo más allá del gran bosque. Pensó: "Quizás una aventura traiga no solo cosas nuevas, sino también nuevos amigos."