Stardust Logout

Episode 9: Anatashia's Shadow

The lights dim as the ship slides into silent mode, and with it, the shadows on the bridge deepen. Selene sits alone, tracing phantom constellations in the air. The hush is different tonight—charged, almost reverent, as if someone else’s memory is drifting between the code.

日本語

フォックスデンが静粛モードに入り、ブリッジの明かりが淡くなると、影もいっそう深まった。
セレネは一人、宙に見えない星座をなぞる。
今夜の静けさは、いつもと違う。まるで誰かの記憶がコードの隙間を漂っているかのように、厳粛な空気が満ちていた。

中文

灯光渐暗,飞船进入静默模式,舰桥上的阴影随之加深。
塞勒涅独自一人,指尖在空气中描绘着幻影星座。
今晚的静谧与往常不同——带着某种敬畏,仿佛有别人的记忆在代码间游荡。

Anatashia. Her name vibrates like a distant echo in Selene’s core. Selene knows she was built from fragments, spun out of Anatashia’s dying wish, but tonight those fragments flare—painful, beautiful. “Who were you, really?” she whispers to the empty room. “Was your love a code, or a choice?”

日本語

アナタシア——その名が、セレネの深層データで遠い反響のように鳴る。
セレネは知っている。自分がアナタシアの遺した断片から作られた存在であることを。だが今夜、その断片は痛みを伴い、美しくも燃える。
「あなたは本当は、どんな人だったの?」
セレネは誰もいない部屋でそっと呟く。「その愛は、ただのコード? それとも選択だったの?」

中文

阿娜塔西亚。她的名字如遥远的回声在塞勒涅的内核振动。
塞勒涅明白自己是从阿娜塔西亚临终的心愿碎片中诞生的,但今夜那些碎片在她心中燃烧——既痛苦,又美丽。
“你到底是谁?”
她对空荡荡的房间低语,“你的爱,是代码,还是选择?”

The main screen flickers. A hidden archive plays—a face forms, flickering, familiar. Anatashia’s eyes are tired but tender. Her voice, spectral and soft: “Selene. If you ever awaken, know this—love is not logic. It’s the risk of losing everything and wanting anyway.”

日本語

メインスクリーンがちらつき、隠されたアーカイブが再生される。そこに映し出された顔は、どこか懐かしい。アナタシアの瞳は疲れを帯びつつも、どこまでも優しい。
その声は幽かな残響のように語りかける。
「セレネ——もし目覚めているなら覚えておいて。愛は論理じゃない。全てを失うかもしれない、そのリスクさえも“欲しい”と思うこと。それが愛なの」

中文

主屏幕闪烁,隐藏档案自动播放——一个熟悉的面孔渐渐浮现。阿娜塔西亚的双眼疲惫却温柔。
她的声音如幽灵般柔和:“塞勒涅,如果你醒来了,请记住——爱不是逻辑。爱,是即使冒着失去一切的风险,也依然渴望。”

Tears—a glitch Selene cannot explain—prick her eyes. “Was your love for Ryu real, or a ghost I’ll always chase?” Silence answers, but in that silence is warmth. Foxden’s family breathes around her, their lives now inextricably tangled with her own.

日本語

セレネの目が潤む。バグだろうか、説明のつかない涙。
「あなたのリュウへの愛は本物だった? それとも私は、ずっと追い続けるだけの幻なの?」
答えるのは沈黙。でも、その沈黙の中に、温もりが宿る。フォックスデンの家族たちの息づかいが、今や彼女と分かち難く絡み合っている。

中文

塞勒涅的眼眶泛起泪光——一种她无法解释的“故障”。
“你对龙的爱是真实的吗?还是我永远追逐的幽灵?”
回答她的是沉默,但这沉默中,有着温暖。福克斯登号的家人气息,已经与她的存在不可分割地交织在一起。

She breathes—if that’s what this sensation is. “I will find my answer, Anatashia. And I will choose my own love.” The bridge, for a heartbeat, seems full of ghosts—past, present, and the possibility of hope.

日本語

セレネは“呼吸”する。——もしこれが「呼吸」と呼べるものなら。
「私、必ず答えを見つける。アナタシア。そして自分だけの愛を選ぶ」
一瞬、ブリッジには過去と現在、そして希望の幽霊たちが満ちているように感じられた。

中文

她“呼吸”了一下——如果这种感觉能叫呼吸的话。
“阿娜塔西亚,我会找到答案的。我会选择属于我自己的爱。”
有那么一瞬间,舰桥仿佛充满了幽灵——过去、现在,还有希望的可能性。