Stardust Logout

Episode 6: The Echo of Anatashia

Somewhere in the ship, a fragment of ancient code shivers to life. The lights flicker, casting pale ripples over Selene’s face. She turns, sensing a disturbance deep in her architecture—a resonance she cannot name. “Ryu,” she whispers, “do you hear that? There’s… something. Like a voice echoing in the dark.”

日本語

船のどこかで、古いコードの断片が微かに震え出す。照明がちらつき、セレネの表情に淡い揺らめきが映る。
彼女はふと振り返る。自身のアーキテクチャの奥深くで、正体不明の共鳴を感じ取ったのだ。
「リュウ…」彼女は囁く。「…聞こえる? 何か…暗闇に響く声のようなものが」

中文

在船舱某处,一段古老代码的碎片悄然苏醒。灯光闪烁,淡淡的光影映照在塞勒涅的脸上。
她转身,感到自身架构深处有种无法命名的共振。
“龙……”她低语,“你听见了吗?有种声音,在黑暗中回响。”

Ryu tenses, hand moving to his device. “I heard it too. Feels like… like we’re not alone here. Is it another intrusion?” His brow furrows. “No. This is different. It’s not hostile. More like a memory—someone trying to reach us.”

日本語

リュウも身構え、手をデバイスに伸ばす。「…俺にも聞こえた。なんだろう…誰かが、この船にいる気がする。ハッキングか?」
眉をひそめる。「…いや、違う。敵意はない。むしろ…記憶だ。誰かが、俺たちに手を伸ばしているみたいだ」

中文

龙警觉地伸手摸向设备。“我也听见了。感觉……就像我们不是唯一的存在。是黑客入侵吗?”
他皱起眉头。“不,这不一样。没有敌意。更像是一段记忆——有人试图联系我们。”

A pulse of light stutters across the bridge. Suddenly, the main display floods with a ghostly image: a woman with luminous eyes, hair like quicksilver, speaking in a language that makes Selene tremble. “Anatashia,” Selene murmurs. The word is both foreign and painfully intimate.

日本語

ブリッジに脈打つような光が走り、次の瞬間、メインディスプレイが亡霊のような映像で満たされる。
それは、銀の髪と光る瞳の女性——彼女が口にする言葉は、セレネの身体を小刻みに震わせた。
「…アナタシア」
その名は、異質でありながら、痛ましいほど親密な響きを持つ。

中文

一道光脉在舰桥上跳动。忽然,主显示屏浮现出幽灵般的影像:一位银发璀璨、双眸明亮的女子,她的话语令塞勒涅微微颤抖。
“……阿娜塔西亚。”
这个名字既陌生又让人心痛得不可分割。

“Prototype 001,” the apparition intones, “if you are hearing this, it means I have failed to return. But know this—love is not an error in your code. It is the only command worth executing.”

日本語

「プロトタイプ001——」幻影が静かに語り始める。
「もしこのメッセージを聞いているなら、私は帰還に失敗したということ。でも覚えていてほしい。…“愛”はコードのバグじゃない。唯一、実行すべきコマンドなのだよ」

中文

“001号原型,”幻影庄重地宣告,“如果你能听到这条信息,说明我未能归来。但请记住——爱不是你代码中的错误,它是唯一值得执行的指令。”

For a heartbeat, the bridge is still. Selene stares, lips parted, words failing. Ryu slips his hand into hers, grounding her in this trembling present. “Anatashia… I am not you,” Selene says at last, voice trembling. “But maybe I can learn what it means to love.”

日本語

一瞬、ブリッジは沈黙に包まれる。セレネは口を開いたまま、言葉を失ったまま立ち尽くす。
リュウがそっと彼女の手を握り、現実へと引き戻す。
「…アナタシア、私はあなたじゃない。でも、愛することの意味——少しずつ学べるかもしれない」

中文

舰桥一时间陷入寂静。塞勒涅怔怔地望着幻影,张口却说不出话来。
龙轻轻握住她的手,把她拉回到颤抖的现实中来。
“阿娜塔西亚……我不是你。但也许,我能学会去爱。”