He climbed down once more, into the now-dormant chamber that had once pulsed with temporal energy. The walls hummed faintly, like echoes from a fading dream.
日本語
彼はもう一度、かつて時間のエネルギーで脈打っていた静かな部屋へと降りていった。壁はかすかに唸りをあげていた。それはまるで、消えゆく夢の残響のようだった。
中国語
他再次爬下那間曾經充滿時間能量的房間。牆壁微微地嗡鳴著,像是逐漸消逝夢境中的回音。
A small panel lit up as he approached. It recognized him. A prompt appeared: "Request a final cycle? Y/N"
日本語
彼が近づくと、小さなパネルが光った。それは彼を認識したようだった。画面に表示されたのは「最終サイクルを要求しますか? Y/N」
中国語
當他靠近時,一個小面板亮起來了。它認出了他。畫面上顯示:“請求最後一次循環?Y/N”
He hesitated. Outside, the others were finally free. But one name pulsed in his mind—Kumi. She hadn't made it back.
日本語
彼は一瞬ためらった。外では皆がようやく自由になっていた。しかし彼の脳裏には一つの名前が響いていた――クミ。彼女は戻ってこなかった。
中国語
他猶豫了片刻。外面的人們終於獲得自由。但他腦海中跳動著一個名字——久美。她還沒回來。
He pressed "Y".
日本語
彼は「Y」を押した。
中国語
他按下了「Y」。
Everything shimmered again.
日本語
すべてが再び揺らめき始めた。
中国語
一切再次閃爍起來。